Helene Wecker’s new The Golem and the Jinni reads like When Harry Met Sally, if Harry and Sally were beasts
Like Alien vs. Predator or The Three Stooges Meet Hercules, the new novel The Golem and the Jinni announces its high-concept mash-up in its title. As promised, Helene Wecker’s debut, which is being published with much fanfare and in a beautifully produced edition, brings together supernatural creatures from two different mythical universes. The Golem, of course, is the homunculus of Jewish folklore, a powerful but erratic creature made of clay and brought to life through Kabbalistic magic. The Jinni is the lamp-dwelling, wish-granting spirit of Arabic myth, whose natural habitat is the desert. And where could these two utterly different beings meet one another? Why, only in America, of course, the land where the specific textures of tradition are ironed away into the comfortable drapery of nostalgia.
Wecker sets her novel in New York in 1899, at a time when immigrant Jews dominated the Lower East Side and a small colony of Lebanese and Syrian Christians made its home on the far west side, on Washington Street near the Hudson River. This was the great age of immigration, and the conceit of the novel is that both the Golem and the Jinni arrive in America as immigrants of a peculiar kind. Like new arrivals of the human species, they must figure out how to adapt to the pressures of American life; but for them, it’s also necessary to learn how to act convincingly human in the first place, so as not to give away their carefully hidden identities. It is a witty premise, though it remains underdeveloped, mainly because the novel’s immigrant New York setting is more a sepia stage set than a thoroughly imagined world.
Golems sometimes seem to be everywhere in contemporary Jewish fiction, from Michael Chabon’s The Amazing Adventures of Kavalier and Clay and Cynthia Ozick’s The Puttermesser Papers on down. The classical Golem story is the one about Rabbi Yehudah Loew, the Maharal of 16th-century Prague, who created the Golem to defend the Jewish community against attacks. But there is something deeply transgressive, in Jewish terms, about a human being trying to create life, and the story ends badly: the Golem runs amok and has to be destroyed, its lifeless body deposited in an attic, to be revived (like King Arthur) in the time of its people’s need. It makes perfect sense that precisely this story, out of all of Jewish folklore, should speak so directly to our imaginations today. The Golem story addresses our post-Holocaust fear of insecurity, our Zionist admiration of and guilt about strength, and our 21st-century obsession with technology and the ways it can go awry.
In Wecker’s hands, the Golem story becomes something quite different and appropriately enough much more American. The Golem in this novel is created in Eastern Europe by an evil Jewish sorcerer named Yehudah Schaalman, who makes her to be a bride for a lovelorn Jew on his way to America. On the crossing over, the husband-to-be uses a magic incantation to awaken his Golem-bride and then promptly dies of appendicitis. This leaves the Golem—who will eventually be given the name Chava—in a peculiarly American position: Intended to live as a servant in a hierarchical, traditional society, she is now a free agent, with no man to serve and nothing to guide her actions.
To complicate matters, Wecker gives Chava the power of telepathy, the ability to hear people’s thoughts. This gift, plus her supernatural strength, allow her to make her way in New York. But like Clark Kent or Peter Parker, Chava is a superhero in civilian clothing who must never allow the world to guess what she is really capable of. What’s more, she knows that as a Golem she has an inbuilt drive to violence: Let her perceive a danger to someone she loves, and she might go crazy and start killing. Luckily, she meets a kindly old rabbi, Avram Meyer, who figures out her secret and takes her in:
Confusion furrowed his brow—and then he laughed, without mirth. “Who made you?” he asked. “Was it your master?”
“No,” she replied, “I don’t know my maker.”
“Whoever it was,” he said, “was brilliant, and reckless, and quite amoral.”
This bit of dialogue is representative—smooth and portentous, it sounds like it comes from a movie, and The Golem and the Jinni as a whole reads like a movie in prose. Settings are evoked—Washington Square Park, a rich man’s uptown mansion, an East Side tenement—in terms that remind us of what we already know about such places, rather than creating them anew. The real emphasis is on the plot, which gets plottier as it goes along, until by the end of the book it explodes into a series of chase scenes and one-on-one combats.
Chava is Jewish, female, and made of earth. The Jinni—who is given the name Ahmad by his gentle human protector—is in every way her complement: Arab, male, and made of fire. He comes to America, naturally, in a magic lamp, and gets accidentally let loose by the metalsmith who is trying to repair it. The smith, Boutros Arbeely, is a Syrian Christian, and faced with a Jinni (described economically as “tall and well built, with handsome features”) he is as basically unruffled as Avram Meyer with his Golem. Arbeely introduces Ahmad to the community as his apprentice, and the Jinni—whose superpowers including the ability to control fire and heat metal with a touch—becomes known for his fine metalwork.
Playwright Joshua Sobol brings the composer to life on the Vienna stage but can’t bring him home to Tel Aviv