Your email is not valid
Recipient's email is not valid
Submit Close

Your email has been sent.

Click here to send another

Second Stage

The Diaspora Drama Group tries to revive Yiddish theater

Print Email

The Marlon Brando moment comes midway through Carcass, when Mendel wonders how he wound up skinning horses for his daily bread. “I could have been a tailor!” Mendel cries to his white-haired father.

Peretz Hirshbein’s 1906 play, the premiere effort of the Diaspora Drama Group, rests on moments of frustrated ambition followed by violent rage; soon Mendel strangles his drunken dad. It feels a lot like The Beauty Queen of Leenane—the dark country house, the claustrophobic regionalism, a dysfunctional family, and a fair share of blood—and the dialogue occasionally nears the same acidity, if not quite the cleverness. Why then, if Carcass had all the makings of a Martin  McDonagh play, was I so eager for it to end?

Diaspora Drama was founded in hopes of resuscitating the Yiddish theater tradition, performing gritty plays in English translation, skewing away from the nostalgic bent of the Folksbiene, last seen uptown producing the musical revue On Second Avenue. Yet for all Carcass‘ darkness, Diaspora gets lost in another kind of nostalgia, resurrecting the color and shape of Hirshbein’s world but not its texture. Their mainly realist take—the shadow-box set, the dreary, vaguely period clothes—left me wanting to stage an intervention. For a few short scenes, the production casts off its drab, dire tone when the country house walls open to reveal Mendel’s mother’s blindingly white hospital room and her nurse, played here by a black actress. The characters come alive as Shprintze, just cold enough, lightly reveals her disappointment in her son, like a moment out of Driving Miss Daisy.

The real battle to wage in reviving Yiddish theater is not against nostalgia but for relevance—and it won’t be won with a reverent, by-the-book production. Unless Hirshbein and other long-dead playwrights get the lively, inventive treatment their works deserve and a contemporary audience demands, I’m afraid they will be relegated to the library stacks.

Print Email

I currently have read a person’s article. It’s definitely helpful. We may benefit a whole lot from that. Fluent authoring style in addition to vivid phrases make united states readers love reading. I may share your current opinions using my friends.

Whoah this weblog is fantastic i love studying your articles. Stay up the great work! You realize, lots of individuals are hunting around for this information, you could help them greatly.

I do love appointing your provider. Your website layout is quite easy about the eye. You have a great location to shop. I truly enjoyed navigating and ordering from your site. It can be quite, very easy to and simplified. Great job on the fabulous webpage.

I am so happy to read thisThis is the kind of manual that needs to be given and not the accidental misinformation that’s at the other blogsAppreciate your sharing this greatest doc.

2000

Your comment may be no longer than 2,000 characters, approximately 400 words. HTML tags are not permitted, nor are more than two URLs per comment. We reserve the right to delete inappropriate comments.

Thank You!

Thank you for subscribing to the Tablet Magazine Daily Digest.
Please tell us about you.

Second Stage

The Diaspora Drama Group tries to revive Yiddish theater

More on Tablet:

Love Syndrome: Israel Story, Episode 2

By Israel Story — Chaya Ben Baruch’s sixth child was born with Down syndrome. Then she did what every good mother does—set out to find him a mate.