Your email is not valid
Recipient's email is not valid
Submit Close

Your email has been sent.

Click here to send another

Faustian Bargains

There are two stories of Germany and Jews: the culture of assimilated German Jews and the meeting of German culture with Jewish religion

Print Email
Goethe Schiller monument in Weimar, Germany. (David Ortmann/Flickr)

My mother would never buy a Volkswagen. If my parents could have afforded a Mercedes, she wouldn’t have bought one either. Like most Jews of the wartime generation, she abhorred everything German. I wonder what she would have thought about Jews buying German submarines: the electro-diesel, nuclear-armed, Dolphin-class boats Germany designed as Israel’s ultimate Vergeltungswaffe (revenge weapon) and delivered in 1999, Germany’s contribution to preventing another Holocaust.

Germany will not fade from the Jewish present, nor, indeed, from the Jewish past. When we try today to picture the world of German Jewry, we are most likely to see the pointlessness of it all through the eyes of Franz Kafka and other Jews who once formed the cutting edge of cultural experimentation. In 2005 the Jewish Museum in New York devoted its main exhibition space to the salons of wealthy Jewish women from the late 18th century through the 1940s and their patronage of early Modernist artists—Gustav Klimt, Pablo Picasso, Oscar Wilde, and Marcel Proust. The coffee-klatsch and a college education launched the careers of any number of Jewish literary figures, but memories are fading. As a small child I wondered at the writers who stood on my grandparents’ small bookshelf, with magically unpronounceable names—Leon Feuchtwanger, for example, the bestselling novelist of the 1920s whom Hitler dubbed the “number one enemy of the state.” English editions of his novels are hard to scrounge today from used booksellers. The cultural world of German-Jewish assimilation lies moldering in Jewish studies departments.

In truth, there are two stories within the terrible history of Germany and the Jews. One is the story of the German Jews, Europe’s most assimilated community, who contributed to German civic life in vast disproportion to their small numbers. The other story is the meeting of German culture and Jewish religion. This story will never quite fade from Jewish life. Like the medieval Jewish engagement with Greek and Islamic thought, it raises issues that should preoccupy Jewish scholars for generations. It took place far from the glittering salons of the Berlin elite, in yeshiva classrooms and the lodgings of itinerant students. But it continues to have bearing on how Jews might live in the modern world, and its lessons, good as well as bad, will not soon lose importance.

It is still painful for Jews to bring to mind their long encounter with German culture. In the 2009 edition of Yeshiva University’s journal Torah u-Madda, Marc B. Shapiro published a translation of a sermon that the great Rabbi Samson Raphael Hirsch gave before his synagogue on the hundredth birthday of the German poet and dramatist Friedrich Schiller in 1859. Hirsch lauded Schiller’s compassion and humanitarianism as Torah values, and quoted at length the poet’s “Ode to Joy,” the one Schiller poem Americans might have read, because Beethoven set its opening stanzas in his Ninth Symphony.

Shapiro’s translation bothered some Orthodox bloggers who objected to any kind reference to German culture. Schiller’s youthful Ode, to be sure, offers a soupy appeal to universal brotherhood that sounds better in his sonorous German verse than in the post-mortem of translation. Schiller wrote, for example,

Rancor and revenge be forgotten!
Our mortal enemy be forgiven!
Not one tear should oppress him,
No regret should gnaw at him.

The above strophe shows how much of the difference between German and Yiddish lies in pronunciation; in Yiddish we would say, rather, “Not one tear should oppress him? No regret should gnaw at him?” With due respect to Hirsch, there is some truth to the remonstration that he conceded too much to the universalism of German philosophy. But the give and take between German Jewish Orthodoxy and the poets of German Classicism was richer and subtler than his Schiller sermon might suggest.

By no accident, the outstanding leaders of what would become the main currents of American Judaism all studied at the University of Berlin during the late 1920s and early 1930s. Rabbi Joseph Soloveitchik, the sage of postwar Modern Orthodoxy, wrote a doctorate in philosophy and mathematics there in 1932. Abraham Joshua Heschel, the leading voice of Conservative Judaism, finished his doctorate (later published as The Prophets) a couple of years later. The Reform scholar Leo Baeck earned his doctorate under the Berlin philosopher Wilhelm Dilthey. The future Lubavitcher Rebbe, Menachem Schneerson, attended classes for two years in the early 1930s. Franz Rosenzweig, who belonged to no denomination but is read by all, had finished a dissertation (still in print) on Hegel and the state before abandoning academic life to lead a school for Jewish adult education.

Apart from Rosenzweig, none of them were German. Berlin was a magnet for Polish Jews like Schneerson, Heschel, and Baeck, and the Lithuanian Soloveitchik, because German Orthodoxy had created an intellectual world in dialogue with secular culture unlike any other since the time of Maimonides. At the center of this world was Berlin’s Hildesheimer Yeshiva, whose rector in the early 1930s, Yechiel Weinberg, led a Polish congregation before earning a doctorate in Hebrew at the University of Giessen. David Lincoln, rabbi emeritus at New York’s Park Avenue Synagogue, met some of the Hildesheimer faculty after they came to Britain as wartime refugees. “My teacher,” Lincoln recalls, “was a traditional Jew with a long beard and forelocks, utterly strict in observance, but he had done a dissertation on Wordsworth.”

Even Franz Rosenzweig, whose attachment to German identity never faded during his brief life, might be counted as an honorary Ostjud. In 1913 he had decided to convert to Protestant Christianity, like any good Hegelian. But Rosenzweig, raised in a secular home, felt that he should convert to Christianity as a Jew, and for the first time attended Yom Kippur services—as it happened, in a shtiebel with Eastern European Jews. The religious passion of the Polish minyan won him over, and he became a baal tshuvah, a Jew who turns to embrace Orthodox Judaism, rather than a Christian.

Judaism’s encounter with Germany took place far from the salons of the German-Jewish elite. The secular achievements of German Jews still astonish: Fewer than a million of them left a giant imprint on science, art, and industry, not to mention the 1914 war effort. In the 1830s, the foremost musician and the foremost poet in this land of music and poetry were, respectively, Felix Mendelssohn and Heinrich Heine—both Christian converts, but prominently identified as Jews. German Jews earned Nobel Prizes in science and Olympic gold medals in saber (after the dueling clubs at German universities excluded them). They built critical sectors of the German economy. Despite his personal anti-Semitism, Kaiser Wilhelm II relied on Walter Rathenau, the Jewish president of General Electric of Germany, and the shipping magnate Albert Ballin, who killed himself when Germany lost World War I. To the extent that German Jews helped build German industry, Hitler was the final beneficiary of their enterprise, and to is hard to suppress the wish that they had done something else.

The story has been told well by Fritz Stern, and Paul Mendes-Flohr and other writers have dissected the German Jews’ tragic identification with their new Fatherland. After World War II, German Jews became the butt of yekke jokes (after the jacket, or Jacke, that they  insisted on wearing even in Israel’s summer heat). “There’s no way Hitler could have lost that war if only he had gotten the Jews on his side,” goes one.

German-Jewish assimilation left little trace. The Reform and Conservative movements are German transplants to America, although in their present form they bear little resemblance to their Teutonic antecedents. The great biblical scholar Solomon Schechter (1847-1915) founded the Jewish Theological Seminary in 1903 as a traditional riposte to Reform Judaism, but his notion of a Jewish law that evolves by national consensus has left a legacy so confused that it is hard to speak of a Conservative Jewish theology. The German roots of Reform Judaism have long since faded.

Continue reading or view as a single page.

1 2 3 4View as single page
Print Email

The irony of the reform Jews and the revolutionary Jews in the 19th century is that they were the first to jump on the bandwagon of anti-nationalism, mostly because that was the best way to fit in. We all know how that turned out. Now one one of the reasons that Israel is hated by some in Europe is because Nationalism is out of fashion and Israel is viewed as some sort of dinosaur. Maybe the lesson here is that we should do what is best for us without wondering what the rest of the world thinks.

Ruth Gutmann says:

Mr. Goldman occasionally substitutes his opinions for the historical facts. I only wish to mention that Leo Baeck was a German, not an Eastern Jew. But it is not my purpose to claim that that made him either better or worse

David Goldman says:

Ms. Gutmann,
Baeck was born in Posen, a Polish territory acquired by Prussia at the end of the 18th century and returned to Poland after World War II. Wikipedia lists him as a “German-Polish-Jewish” rabbi.

allan siegel says:

Is this an article about how to make a scrambled egg? Maybe Mr. Goldman’s mental GPS can’t follow destinations or is stuck on some endless interstate of half-baked opinion with an occasional pit-stop filled with tidbits of information. Precisely, what are you trying to say?

Michael says:

A fascinating essay. The story of Jewish assimilation and unrequited love for Germany has been told many times. But the story how the committed Jews, including what we call today orthodoxy, used German/secular culture to try to understand their own identity is certainly original, and would make the theme of a book I certainly will love reading.

Get out of my head, David Goldman! This is the milieu and era I think about constantly, so your article made for a highly enjoyable subway ride. I’m currently reading Gershom Scholem’s book about his buddy Walter Benjamin. Did you know the latter was distantly related to Heine? I’m also thinking about doing my MA thesis on Rosenzweig and Modernism.

Would you hypothesize any historic/identity parallels between German Jews and American Jews? How is it that (the German-born, American-raised) Ludwig Lewisohn went through the same conversion process as Rosenzweig, at a similar time?

David Goldman says:

Eli,
Lewisohn and Walter Benjamin have not been my areas of study, but any time spent with Franz Rosenzweig is worthwhile. For all his lacunae, Rosenzweig was a genius. There is more to be gleaned in his smallest asides than in the main arguments of many another author. My only caution would be not to rely on translation but to read Rosenzweig in the original.

JCarpenter says:

Interesting comparison of Job’s story with the Faust legend; how much more encouraging is Job’s statement of faith—the anti-Faust, having all taken away by the devil—”I know my Redeemer lives, and at the last he will stand upon the earth. And after my body has been destroyed, yet in my flesh, I shall see God.”
Thanks for the article;
Peace and Light–JC

The most important and critical part of this artice is a message for American Jews. Buying in to the dominant culture at the expense of first and foremost comeplete identification as Jew completely is they you too wi be lost to Jewish History.

Most Jews didn’t get out of Egypt. Most didn’t get out of Babylon. Most didn’t get out of Persia. And most didn’t get out of Europe. When you disconnect from the 4,000 year inexcorable journey of the Jewish Peope to your Tribal Homeland, you disconnect from our history and at best become an article lamenting your ultimate irrelevancy.

And it’s happening before your eyes. Becoming chic youtube Heeb’s is no substitue for the fullness of being Jews in your Land, speaking your Language, living your Traditions and becoming One with your Ancient Elders and your G-d.

All the rationalizations and self-serving Hellenistic living cannot overcome these truths. And it’s happening before your eyes!

Simple as it is.

Dietz Ziechmann says:

The 17th Century saw the awarekening of the Jewish Enlightenment in Germany. The 19th century saw the birth of pro-Jewish Protestant biblical scholarship there and the begiinings of the Reform Movement. Reform de-cannonized the Talmud for itself and denounced nationalism for itself and others, but it fatefully didn’t redact the bloody, ruthless genocide in that palimsest of literature the Torah, nor did it lead in a long-over due redaction of the New Testament with its peculiar undertones and overtones of Judeophobia and anti-Jewishism. Yet, therefore Christians and other non-Jews continued to read these texts and derive unconsconscious or subsconscious Judeophobia from them which was never removed, because never fully explicated and never fully countered. Non-Jews tended to regard antagonism towards non-Jews as continuing to be active because it was not removed from Torah passages, after all treated ritually as sacred “Instruction” as it continues to be a source for some political Zionists, even the atheists who founded and continue leadership in the present-day “State of Israel”. Add to that the prominent, if generally “secular” element, often clandestine, sometimes flamboyant,of Jewish leadership in the violent “Red” revolutionary movement and one can see sources of ongoing Judeophobia. Jay Michelson offers a new paradigm of non-dualistic Judaism, which helps, but a new, highly redacted edition the Bible (both “Testaments” explained and an addition explaining he core foundation of Islam)needs to be produced and distributed in multiple languages throughout the many countries of the Abrahamic world before we shall see a truly messianic olam haba, an Eschaton, an “End of Days”, a trully secure and wholisic state in the Near/Middle East honoring the best of Jewish and Zionist (to say nothing of “Christian” and “Islamic” ideals). A gigant task, but less work than tracking down all terrorists in the world. B’shalom,l’shalom. Dietz Ziechmann, Cleveland Heights, Ohio

a small point: i do not think that rabbi soloveitchik ever studied with rabbi y.y. weinberg–if you know of a reliable source which has otherwise, please let me know

WFB, I was careful not to say that Rabbi Soloveitchik studied with Rabbi Weinberg, but rather that he was his mentor–that is, he looked out for the young Soloveitchik during his student years and kept in contact with the Soloveitchik family in Lithuania. I learned this from students of R. Soloveitchik.

Mike Weber says:

The “Mercedes” Benz is named after a Jewish girl.

http://en.wikipedia.org/wiki/Emil_Jellinek

Ive to state, you selected your words well. The concepts you wrote in your encounters are effectively placed. This is an unbelievable weblog!

Wow!Wow! Good post. So shocked for them.Come on, give me more surprise.After this articles,I’m very glad to recognise u. I’m a outgoing Oriental Girl.Recently I’m very bad because i’m falling out of my love.I also like writing some proses,but I think your artcles are so depth.Hope you can write more good ones.And now,I decided to commitment to the business, I really hope I can out of the shadow of lost love and now i open a shop online.Hi,friend,Please do not misunderstand!I’m very honest to make friend with u,and meantime do some publicity for my shop.If you are interested in it,weclome have a look at it-My Watches Shop.I also give u my blog,there are a few articles i writed.http://vivian080203.livejournal.com/16428.html,honest hope you can leave some message to me and make friends with me.

Et pour ceux et celles qui ne connaissent pas grand chose aux lesbiennes soyez rassur s nous ne sommes pas toutes des excit es d lur es qui r vent daller aux soir es t shirts mouill s de Palm Spring Chez les lesbiennes cest comme chez les h t rosexuelles ya vraiment de tout et beaucoup de n

I always was concerned in this subject and stock still am, appreciate it for posting.

I wanted to thank you for this nice read!! I undoubtedly enjoying every little bit of it I have you bookmarked to check out new stuff you publish

This info is the cat’s pjaamas!

It’s great to read something that’s both enjoyable and provides pragmatisdc solutinos.

This design is actually amazing! You certainly understand how to keep a reader amused. Between your wit and your movies, I was nearly gone to live in start my very own weblog (well, almostHaHa!) Congrats. I truly enjoyed what you needed to state, and more than which, the way you offered it. Too cool!

I’ve said that least 3433161 times. The problem this like that is they are just too compilcated for the average bird, if you know what I mean

I cherished up to you will receive carried out right here. The caricature is tasteful, your authored material stylish. however, you command get got an shakiness over that you wish be handing over the following. in poor health no doubt come further earlier again as exactly the similar nearly very regularly inside of case you shield this hike.

I stumbled on your website by probability, are you able to believe it?! I’ve already bookmark your website on my web browser. Anyway, I own a number of web sites, and was curious on whether you are eager to exchange hyperlinks with me or not. Please let me know what you answers? Cheers.

2000

Your comment may be no longer than 2,000 characters, approximately 400 words. HTML tags are not permitted, nor are more than two URLs per comment. We reserve the right to delete inappropriate comments.

Thank You!

Thank you for subscribing to the Tablet Magazine Daily Digest.
Please tell us about you.

Faustian Bargains

There are two stories of Germany and Jews: the culture of assimilated German Jews and the meeting of German culture with Jewish religion