<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tablet Magazine &#187; Abraham Cahan</title>
	<atom:link href="http://www.tabletmag.com/tag/abraham-cahan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tabletmag.com</link>
	<description>A New Read on Jewish Life</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 22:43:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Sundown: Signs of Struggle in Kletzky Murder</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/scroll/72449/sundown-signs-of-struggle-before-kletzky-murder/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=sundown-signs-of-struggle-before-kletzky-murder</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/scroll/72449/sundown-signs-of-struggle-before-kletzky-murder/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 21:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marc Tracy</dc:creator>
				<category><![CDATA[The Scroll]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Cahan]]></category>
		<category><![CDATA[Anne Frank]]></category>
		<category><![CDATA[Bastille Day]]></category>
		<category><![CDATA[circumcision]]></category>
		<category><![CDATA[fracking]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Leiby Kletzky]]></category>
		<category><![CDATA[Levi Aron]]></category>
		<category><![CDATA[Neutral Milk Hotel]]></category>
		<category><![CDATA[Qatar]]></category>
		<category><![CDATA[summer camp]]></category>
		<category><![CDATA[Turkey]]></category>
		<category><![CDATA[World Conference of Science Journalists]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=72449</guid>
		<description><![CDATA[• Levi Aron, the alleged murderer of eight-year-old Leiby Kletzky, had cuts on his wrists and arms, possibly indicating a struggle. He is to be arraigned today. [City Room] •Four Jewish summer camps in the Poconos have signed contracts with gas companies licensing the environmentally destructive practice known as “fracking.” [Forward] • Maybe Israel and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>• Levi Aron, the alleged murderer of eight-year-old Leiby Kletzky, had cuts on his wrists and arms, possibly indicating a struggle. He is to be arraigned today. [<a href="http://cityroom.blogs.nytimes.com/2011/07/14/levi-arons-confession-in-leiby-kletzkys-killing/">City Room</a>]</p>
<p>•Four Jewish summer camps in the Poconos have signed contracts with gas companies licensing the environmentally destructive practice known as “fracking.” [<a href="http://forward.com/articles/139831/">Forward</a>]</p>
<p>• Maybe Israel and Turkey can make up over their shared love of circumcision. [<a href="http://www.jpost.com/MiddleEast/Article.aspx?id=229334&#038;R=R3">JPost</a>]</p>
<p>• The World Conference of Science Journalists was held in Doha, Qatar. So clearly there had to be controversy about a U.S.-Israeli citizen appearing on a panel. [<a href="http://news.sciencemag.org/scienceinsider/2011/07/at-science-journalism-confab-arab.html">Science Insider</a>]</p>
<p>• Andrew Silow-Carroll takes up one of my biggest pet peeves: Namely, writers who turn the nouns <i>bar mitzvah</i> or <i>bat mitzvah</i> into verbs. We don’t do that, thank you (and yes I’m sure I have at some point). [<a href="http://njjewishnews.com/justASC/2011/07/13/the-verbing-of-bnai-mitzvah/">Just ASC</a>]</p>
<p>• Ten Bastille Day articles from the <i>Forverts</i>. My favorite is Abraham Cahan’s. [<a href="http://forward.com/articles/139858/">Forward</a>]</p>
<p>A Tennessee-based sculptor <a href="http://blogs.forward.com/the-arty-semite/139807/">wants</a> part of the fallen Anne Frank <a href="http://www.tabletmag.com/scroll/43379/frank%E2%80%99s-favorite-tree-is-gone/">tree</a>. He hopes to use it to create the second-most beautiful artistic monument to Anne Frank ever.</p>
<p><iframe width="425" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/7sFJPIqkpII" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/scroll/72449/sundown-signs-of-struggle-before-kletzky-murder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Frenemies</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/68556/frenemies-2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=frenemies-2</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/68556/frenemies-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 11:00:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adam Kirsch</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Cahan]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Melamed]]></category>
		<category><![CDATA[Adam Sutcliffe]]></category>
		<category><![CDATA[Anti-Semitism]]></category>
		<category><![CDATA[Eric Nelson]]></category>
		<category><![CDATA[Jonathan Karp]]></category>
		<category><![CDATA[Lars Fischer]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Singer]]></category>
		<category><![CDATA[Paula Frederiksen]]></category>
		<category><![CDATA[philo-Semitism]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Chazan]]></category>
		<category><![CDATA[Ruth Ellen Gruber]]></category>
		<category><![CDATA[Victor Adler]]></category>
		<category><![CDATA[Wilhelm Marr]]></category>
		<category><![CDATA[Yaakov Ariel]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=68556</guid>
		<description><![CDATA[Books about anti-Semitism are depressingly numerous. New studies of the subject appear in a constant stream, focusing on anti-Semitism in this or that country, in literature or politics, in the past, the present, or the future. In 2010 alone, readers were presented with Robert Wistrich’s A Lethal Obsession: Anti-Semitism From Antiquity to the Global Jihad [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Books about anti-Semitism are depressingly numerous. New studies of the subject appear in a constant stream, focusing on anti-Semitism in this or that country, in literature or politics, in the past, the present, or the future. In 2010 alone, readers were presented with Robert Wistrich’s <em><a href="http://www.amazon.com/Lethal-Obsession-Anti-Semitism-Antiquity-Global/dp/1400060974">A Lethal Obsession: Anti-Semitism From Antiquity to the Global Jihad</a></em> and Anthony Julius’ <em><a href="../arts-and-culture/books/34288/albions-shame/">Trials of the Diaspora: A History of Anti-Semitism in England</a></em>, which between them offer 2,100 pages of evidence of how much people used to and still do hate Jews.</p>
<p>If only as a change of pace, then, a book called <em><a href="http://www.amazon.com/Philosemitism-History-Jonathan-Karp/dp/0521873770/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1306516514&amp;sr=1-1">Philosemitism in History</a></em> (Cambridge University Press) should be cause for celebration. Never mind that it is a mere 350 pages, and not a continuous history but a collection of academic papers on fairly narrow subjects, from the Christian Hebraists of the 17th century to documentaries on West German TV. At least it promises a chance to hear about Gentiles who admired and praised Jews, instead of hating and killing them. There must have been some, right?</p>
<p>Well, yes and no. As every contributor to <em>Philosemitism in History</em> acknowledges, Jews have never been entirely happy about the idea of philo-Semitism. The volume’s introduction, by editors Adam Sutcliffe and Jonathan Karp, begins with a Jewish joke: “Q: Which is preferable—the antisemite or the philosemite? A: The antisemite—at least he isn’t lying.” This may be too cynical; closer to the bone is the saying that “a philo-Semite is an anti-Semite who loves Jews.” That formulation helps to capture the sense that philo- and anti- share an unhealthy interest in Jews and an unreal notion of who and what Jews are. Both deal not with Jewishness but with “Semitism,” as if being a Jew were the same as embracing a political ideology such as communism or conservatism—rather than what it really is, a religious and historical identity that cuts across political and economic lines.</p>
<p>This Jewish mistrust of philo-Semitism finds ample support in the history of the word offered by Lars Fischer in his contribution to the book. Fischer’s essay focuses rather narrowly on debates within the socialist movement in Germany in the late 19th century. But since this was exactly the time and place that the words “anti-Semitism” and “philo-Semitism” were coined, Fischer’s discussion of the political valences of the terms is highly revealing. From the beginning, when the word was coined by Wilhelm Marr in 1879, “anti-Semitic” was a label proudly claimed by enemies of the Jews. In Austria and Germany, there were political parties, trade unions, and newspapers that called themselves “anti-Semitic,” even when their political programs went beyond hostility to Jews.</p>
<p>Philo-Semitism sounds like it would have been the rallying-cry of the opponents of anti-Semitism, a movement with its own political program. But Fischer explains that this was not the case. In fact, “philo-Semitism” was invented as a term of abuse, applied by anti-Semites to those who opposed them. Though Fischer does not draw the parallel, he makes clear that “philo-Semite” was the equivalent of a word like “nigger-lover” in the United States, meant to suggest that anyone who took the part of a despised minority was odious and perverse. “Its obvious implication was that anybody who could be bothered to oppose anti-Semitism actively must be in cahoots with ‘the Jews,’ ” in thrall to the very Jewish money and power that anti-Semitism attacked.</p>
<p>What this meant was that, in Wilhelmine Germany, those who fought anti-Semitism—above all, Germany’s Social Democratic Party, whose leadership included many Jews—had to be careful to deny that they were philo-Semites. In 1891, for instance, the New York Jewish socialist Abraham Cahan, later to be famous as a novelist and the editor of the <em>Forward</em>, attended the International Socialist Congress at Brussels, in order to propose a motion condemning anti-Semitism. Victor Adler and Paul Singer, the leaders of Socialist parties in Germany and Austria—and both Jews—fought against Cahan’s motion, afraid that condemning anti-Semitism would only heighten the public perception of socialism as a Jewish movement. Finally, the motion passed, after it was amended to attack anti-Semitism <em>and</em> philo-Semitism in equal measure.</p>
<p>No one, it seems, wanted to be a philo-Semite; and for a long time, on the evidence of <em>Philosemitism in History</em>, almost no one was. Certainly, it takes pathetically little good will toward Jews to qualify for a place in the book. Robert Chazan, looking for “Philosemitic Tendencies in Western Christendom,” finds one in Saint Bernard’s warning to the Second Crusade not to repeat the anti-Jewish violence of the First. “The Jews are for us the living words of Scripture, for they remind us always of what our Lord suffered. They are dispersed all over the world, so that by expiating their crime they may be everywhere the living witnesses of our redemption.”</p>
<p>In this context, philo-Semitism means persecuting Jews to the brink of killing them, but no further. (Paula Frederiksen wrestled with this ambiguous Christian legacy in her excellent book <em><a href="../arts-and-culture/books/1018/true-confessions/">Augustine and the Jews</a></em>.) Likewise, Chazan shows, the medieval princes who invited Jews to settle in their lands did so not out of any love for Jewish people, but in order to create a taxable commercial class—and they often ended up killing the goose that laid so many golden eggs.</p>
<p>As early as the 11th century, then, we can see the ambivalence that continues to mark Christian philo-Semitism down to the present. Jews are valued, but only as long as they play the role assigned them in a Christian project or worldview. If Jews step out of that role, they are bitterly criticized. During the Renaissance, for example, a desire to read the Bible in its original language drove many leading humanists to study Hebrew. These Christian Hebraists engaged with Jewish traditions more deeply than any Gentiles had done before, even studying the Mishnah and Gemara for clues about historic Jewish practices. As Eric Nelson showed in his recent book <em><a href="../arts-and-culture/books/28275/political-legacy/">The Hebrew Republic</a></em>, the Israelite commonwealth became a major inspiration to English political theorists in the 17th century.</p>
<p>Three essays in <em>Philosemitism in History</em> focus on the Christian Hebraist movement. Yet as Abraham Melamed writes in “The Revival of Christian Hebraism,” “the big question … is whether the emergence and influence of Christian Hebraism in early modern Europe led to a more tolerant attitude toward the Jews, and additionally to any kind of philosemitism.” Reading Hebrew and admiring the Israelites were all well and good, but did they lead scholars like Johann Reuchlin and William Whiston to have any sympathy with the actual, living Jews of their time? “This is not necessarily the case,” Melamed answers. The English scholar John Selden was referred to, jokingly, as England’s “Chief Rabbi,” for his mastery of Jewish texts, but he seems not to have known any Jews, and he publicly endorsed the blood libel, citing Jews’ “devilish malice to Christ and Christians.”</p>
<p>A more complicated case of Christian philo-Semitism is the subject of Yaakov Ariel’s essay “It’s All in the Bible,” which explores the strong support of Israel by contemporary American Evangelicals. For centuries, but especially after 1967, evangelical Christians have been staunch Zionists, and their friendship has been welcomed by the Israeli government. Yet the premise of that friendship is a millenarian theology, based on a reading of the Book of Revelation, which holds that the establishment of a Jewish state in the Holy Land is a precondition to the Second Coming of Christ. On the road to the redemption, Christian Zionists believe, the majority of Jews will be wiped out in apocalyptic wars, and the remainder will convert to Christianity.</p>
<p>This philo-Semitism is, at its heart, deeply anti-Jewish, and the attempts of Israeli politicians to court evangelical support have been awkward, to say the least. In 1996, during Benjamin Netanyahu’s first term as prime minister, he supported a bill, urged by Orthodox members of the Knesset, to ban Christian missionary activity in Israel. When he realized that this would profoundly offend the American Christian Right, Netanyahu changed his mind and thwarted the bill. Here we have the Jewish leader of a Jewish state permitting Christians to try to convert Jews, as the price for Christian political support.</p>
<p>Does this count as “philo-Semitism”? And what about the painfully earnest documentaries aired on West German TV in the 1970s, discussed by Wulf Kansteiner, in which “self-pity and appropriation of Jewish culture went hand in hand with awkward silences”? Or the Jewish kitsch on sale in many Eastern European cities, which Ruth Ellen Gruber writes about? Lodz, in Poland, was once a great Jewish metropolis, and then one of the most lethal Nazi ghettoes. Today it is home to a restaurant called Anatevka, after the shtetl in <em>Fiddler on the Roof</em>, where you can be served matzoh by a “waiter dressed up in Hasidic costume, including a black hat and ritual fringes.” Gruber is rather indulgent toward this kind of thing, seeing it as a byproduct or precursor of a genuine rebirth of Jewish life in Eastern Europe. Seen in a colder light, this Jewish kitsch, like many of the phenomena on display in <em>Philosemitism in History</em>, might seem to call for a paraphrase of Oscar Wilde: Not “each man kills the thing he loves,” but each man loves the thing he killed.</p>
<p>But this is too bitter. There may be little to love about philo-Semitism, and little to be grateful for in its history; but that is because genuine esteem between Christians and Jews, like real affection of all kinds, cannot be grasped as an “-ism.” Ideologies deal in abstractions, and to turn a group of people into an abstraction, even a “positive” one, is already to do violence to them. That kind of violence is what historians tend to record, but most of the time, it is not the way real people think and live.</p>
<p>For instance, one of the most heartening stories in <em>Philosemitism in History</em> comes from 14th-century Marseilles, where a Jewish moneylender named Bondavid was tried for fraud. The trial record still exists, Chazan writes, and it shows that Bondavid called a number of Christians as character witnesses. A priest, Guillelmus Gasqueti, testified that “actually [Bondavid is] more righteous than anybody he ever met in his life. &#8230; For, if one may say so, he never met or saw a Christian more righteous than he.” This kind of genuine, personal esteem between Christians and Jews was “unusual,” Chazan writes, “but surely not unique.” And it is the proliferation of such face-to-face friendships in modern America that has made this country, not the most “philo-Semitic” in history, but the one where individual Jews and Christians have actually liked each other most.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/68556/frenemies-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>51</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What a Country</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/jewish-news-and-politics/63785/what-a-country/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=what-a-country</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/jewish-news-and-politics/63785/what-a-country/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 11:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jewish News & Politics]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Cahan]]></category>
		<category><![CDATA[American Forum of Russian Jewry]]></category>
		<category><![CDATA[Barack Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Brighton Beach]]></category>
		<category><![CDATA[Dmitriy Salita]]></category>
		<category><![CDATA[Former Soviet Union]]></category>
		<category><![CDATA[immigration]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish Daily Forward]]></category>
		<category><![CDATA[Ronald Reagan]]></category>
		<category><![CDATA[Sarah Palin]]></category>
		<category><![CDATA[Vladimir Putin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=63785</guid>
		<description><![CDATA[In 1991, as thousands of Jewish families made arrangements to leave a part of the world newly known as the Former Soviet Union, three generations of Shayeviches arrived in Chicago from Baku, Azerbaijan. The most obvious thing to do was to settle in Devon Street in Rogers Park, thick with fresh-off-the-tarmac Jews from around the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In 1991, as thousands of Jewish families made arrangements to leave a part of the world newly known as the Former Soviet Union, three generations of Shayeviches arrived in Chicago from Baku, Azerbaijan. The most obvious thing to do was to settle in Devon Street in Rogers Park, thick with fresh-off-the-tarmac Jews from around the former USSR. Another option was the suburb Skokie, where new arrivals, assisted by the Jewish United Fund and the Hebrew Immigrant Aid Society, were joining a more established refugee community. But Vadim and Anya Shayevich were young, spoke English, and decided to raise their daughter away from the Brighton Beaches of the Midwest. “My parents wanted to become assimilated,” says their daughter, Bela, now a translator in Brooklyn. “So we moved out as soon as we could.”</p>
<p>Since then, as members of the Shayevich family have settled in different cities, they have also settled across the political spectrum. Bela’s grandparents, who spoke little English and remained dependent on Russian-language media, became Republicans. “They went the way that Russian radio wanted them to go, to the right, citing Israel,” says Bela. After Sept. 11, her father, Vadim, veered left, to the point of criticizing houseguests for wearing flag pins. “‘You used to hang a picture of Lenin there, why are you bringing your patriotic propaganda into my house?’” he asked one Polish immigrant. “The jingoism was for him too reminiscent of totalitarianism,” Bela says.</p>
<p>In becoming a liberal Democrat, Vadim Shayevich is in the minority of Russian-Jewish immigrants. Two waves of Russian-Jewish immigration have arrived in the United States fleeing totalitarianisms of sorts—one czarist, one communist. The first learned on the Lower East Side to mix its American patriotism with different flavors of liberalism and internationalism. The 1990s, Brighton Beach generation, not so much. Soviet Jews have generally embraced right-wing American and Israeli identities that would have left early 20th-century Lower East Siders cold. Phrased in the “Russian reversal” humor made famous by Odessa Jew Yakov Smirnoff, “In Russia, Jews loved the right-wing Republicans; in America, right-wing Republicans love Russian Jews!”</p>
<p>***</p>
<p>In July 1898, in the midst of America’s brief war with Spain, the Lithuanian-born Lower East Side writer and editor Abraham Cahan published his famous <em>Atlantic Monthly</em> essay “The Russian Jew in America,” which argued that Russian Jews were becoming patriotic Americans and deserved the trust and acceptance of their fellow citizens. For the first time in its history, the United States that summer was gripped by a modern, militaristic chauvinism. So strong was the red, white, and blue fervor for the crusade against Spain that it briefly occluded the nativist backlash that had been building against heavy immigration from southern and eastern Europe. The fever of ’98, fueled by the yellow press and marauding Patriotic societies, focused the national mind on “dastardly Dagoes,” as Spaniards were referred to, with a vengeance. Everyone else was, for the moment, off the hook.</p>
<p>Cahan, a refugee from the pogroms that followed the assassination of Alexander II, knew an opportunity when he saw one. He seized upon the war hysteria to advance the cause of his fellow Jews newly arrived from the Russian Empire—an emigration of 2 million destined to displace the Irish famine exodus as the largest in history. In 1898, Russian Jews needed all the help they could get. Gentiles and Americanized Jews alike had become increasingly vocal in decrying the <em>Ostjuden</em> as a threat to social cohesion (not to mention the social acceptance attained by earlier waves of Jews). The Yiddish-speaking refugees were, in the representative judgment of one Midwestern Jewish publication, “superstitious and uncouth Asiatics.” And so Cahan did what any smart ethnic advocate would do in wartime: He waved the flag ’til it hurt.</p>
<p>“The Jewish immigrants look upon the United States as their country, and now that it is engaged in war they do not shirk their duty,” wrote Cahan, who the previous year had founded the <em>Jewish Daily Forward</em>. “They have contributed three times their quota of volunteers to the army, and they had their representatives among the first martyrs of the campaign.”</p>
<p>To bolster his case for Russian Jews, Cahan pointed to voting patterns that showed the Lower East Side to be among the least corrupt ethnic wards in New York. This was true; it was also beside the point. By the late 1890s, socialism had replaced Tammany as the bogeyman haunting nativist dreams. Twenty years before the Bolshevik Revolution, Jews were closely associated in the American mind with radicalism and subversion—a race of Emma Goldmans. This fear would contribute to the U.S. government’s decision to tighten the immigration spigot during the 1920s.</p>
<p>Looking back, fears over Jewish radicalism were overblown. The “red Jews” of the Lower East Side never came close to fomenting revolution in America. Instead, they published some radical newspapers and elected a handful of socialist state assemblymen, plus a judge or two. Cahan’s plea for their patriotism today reads like the journalistic equivalent of a tenement museum, with many of the people he described learning a trade and becoming successful capitalists. Some of his grandchildren would even go on to lead a conservative counterrevolution against the legacy of the immigrant-hero FDR. Indeed, right-wing descendants of the first wave of Russian Jews are now scattered wide enough to supply Adam Sandler with an album’s worth of material without even mentioning Norman Podhoretz: <em>Lillie Friedman raised Geraldo Rivera on her favorite Slavic dish/and don’t forget Sly Stallone’s mama, born Jacqueline Labofish.</em></p>
<p>But overall the legacy of the first wave of Russian Jewry tilts left. Most of their offspring became committed Democrats, with a dwindling overlap of gestural socialists. It would take a second wave of Russian Jews, arriving decades later and from the other side of the Russian Revolution, to bring a significant number of right-wing Jews to America.</p>
<p>The symbol of this second exodus is, of course, Brighton Beach, the Brooklyn neighborhood whose revival during the 1980s is credited to the tens of thousands of Russian and Ukrainian Jews who settled there and recreated Odessa on the Atlantic. Not that they were the first Jews to settle the neighborhoods. At the turn of the last century, as popular entertainments like <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pawnee_Bill">Pawnee Bill</a>’s Great Far East Show featured costumed Cossacks, Russian-speaking Jews from Manhattan’s Lower East Side and the Brownsville area of Brooklyn began settling along the newly developed Atlantic waterfront of Brooklyn, setting up left-leaning political groups and establishing a Yiddish theater in the old Brighton Beach Music Hall.</p>
<p>For reasons that may seem self-evident, the Jews who resettled Brighton Beach during the 1980s and ’90s viewed the world differently than their pinko predecessors from the Lower East Side. Unlike their forebears who fled the czarist barefoot brigades in the Pale of Settlement, that vast and vaguely boot-shaped swath of buffer ghetto that once separated Russia from Europe and ran from the Baltic Sea to the Black Sea, Soviet Jews did not see socialism in any of its variants as a liberation theology. The Moses of this second wave of Russian Jews was not Karl Marx but Ronald Reagan.</p>
<p>“Many Russian Jews came around the time of the Reagan Administration and compare his stand favorably to the pandering and weakness of the Carter Administration,” says Igor Branovan, president of the American Forum of Russian Jewry. “This created the stamp in the mind of the Russian immigrant that Republicans are stronger and more likely to stand up to tyranny than the Democrats.”</p>
<p>This gratitude for Reagan’s aggressive foreign policy tends to come with a domestic policy-preference flipside, in the form of revulsion at the perceived statism of the Democrats. “Because of the Soviet experience, Russian Jews are by nature skeptical of activist government,” says Branovan, who emigrated from Kaliningrad, Russia, in 1980. “We are drawn to the philosophy of rugged individualism espoused by the GOP.”</p>
<p>“When I was a kid coming up on Kings Highway”—the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kings_Highway_(Brooklyn)">artery</a> that slices through the heart of southern Brooklyn—“everybody was looking for opportunities,” says Dmitriy Salita, a professional boxer whose family moved from Odessa to Brooklyn in 1991. “Russian Jews are smart and hardworking and came here hungry to make something of themselves. I’d say less than 1 percent of Russian Jews think of themselves as liberals in terms of expecting [help from] the government.”</p>
<p>One percent is likely low, but Russian Jews vote Republican at the national level much more than other Jews. The most recent data, from the 2004 election, show that Russian Jews preferred Bush to Kerry by a margin of 3 to 1. Israel, national security, and the economy topped the list of concerns among Russian Jews, but there was also a cultural component to their preference; they were among the so-called Values Voters who voted Republican based on cultural wedge issues. A month before the election, 81 percent of Russian Jews supported a constitutional amendment banning same-sex marriages—nearly the inverse number of Jews nationally. They also expressed heavy opposition to affirmative action and showed less support for on-demand abortion, according to numbers compiled by the Research Institute for New Americans, which tracks the Russian-speaking community.</p>
<p>At the local level, it’s a more mixed picture, but even in municipal elections, Russian Jews will vote against the grain. “In New York, Russian Jews have consistently supported candidates known to be tough on crime and conservative on moral issues, notably New York’s Mayor Rudolph Giuliani,” says Jonathan Sarna, professor of American Jewish history at Brandeis. “Whether their children will vote the same way remains to be seen.”</p>
<p>***</p>
<p>Theirs is no country-club Republicanism. Russian Jews in New York, the nation’s largest Russian-Jewish community, numbering 350,000, are largely under-employed; a majority earns less than $30,000. (These numbers do not reflect under-education. The average Russian Jewish immigrant has more higher education that his average American Jewish counterpart.)</p>
<p>Together with nostalgic Reaganism, Israel is a major factor cited in the development of Russian Jewish politics. The most recent study on the subject found that 89 percent of Russian Jews have close relatives or friends in Israel, more than twice the proportion of American-born Jews. “Within the Russian Jewish community, Israel is not an idea, it’s a reality,” says Branovan, of the American Forum of Russian Jewry. “When things occur in Israel, it impacts the Russian population in an immediate way. There’s a stronger connection.”</p>
<p>“Russians really have no sense of Jewish identity that can be built around anything besides the state of Israel,” says activist Rabbi Moish Soloway, of Brighton Beach. “A lot of the younger Russian folks especially are very hawkish, similar to the new generation of Israelis.”</p>
<p>“We could not be Jews in USSR, and so Russian Jews learned to express their love of Judaism through their relationship to Israel,” notes Salita, the boxer, an observant Jew active in a Lubavitcher youth program. “In Odessa, we’d listen to American radio just to get news about Israel. Whatever good happened in Israel, we rejoiced together. We all shared the dream of freedom but didn’t have it. We have an understanding of how important it is. To have a place on earth for the Jews is still something incredible to them.”</p>
<p>There is also the related issue of the profound cynicism and tough-mindedness born of living under a totalitarian regime. “Russian Jews understand that the dovish position on Israel is naïve, so they won’t support liberal candidates on this issue,” says Gennady Katsov, a journalist with Russian cable news channel RTN. “The Soviet experience teaches that you have to stay strong, choose non-conformism, and fight your enemies. It is more Malcolm X, less Martin Luther King.” Salita says Russian Jews “have been whipped on their backs and have a tougher mentality born from experience. They are tired of being bullied, being told what to do.”</p>
<p>Lurking behind these much-discussed reasons for Russian Jewish conservatism is the fact of deeply ingrained Russian xenophobia, which some say the nation’s Jews have internalized despite being an oppressed group themselves. This, say some, makes them more susceptible to the racial dog whistles employed by conservative politicians. Weeks before the 2008 election, Walter Ruby reported for the<em> Jewish Week</em> that he did not have to search Brighton Beach very hard before finding Russian-speaking Jews who subscribed to a Sarah Palin’s view of the United States; one real, one fake; one implicitly white, one not. “The president of such a great country ought to be a real American, by which I mean a white person,” one respondent told Ruby. Others expressed the fear that a Barack Obama victory would lead to “black triumphalism” and increased crime. When Rabbi Soloway appeared on local Russian-language <a href="http://www.davidzonradio.com/">Radio Davidzon</a> to advocate for Obama, callers attacked him viciously.</p>
<p>“It’s gotten worse since the election,” says Soloway, a Democrat who emigrated from Leningrad in 1989 and today writes a column for the right-wing Russian-language paper <em>Evreiskii Mir (Jewish World)</em>. “I am routinely called everything from ‘liberal scumbag’ to ‘fag lover.’ The style of many Russian Jews is old-school communist—my way or the highway. It’s like, ‘Why did you bother moving to the United States? You should have stayed in Russia.’ ”</p>
<p>Some say this is less true among the young. “Cities in the former USSR are not like NYC,” says Salita. “You don’t grow up around different kinds of people on the train and the bus, walking down the street. But the second generation of Russian Jews is like all American kids, absorbed into American society.”</p>
<p>Then there is the Russian respect for strongmen and the tough-guy image cultivated by the Republican Party. Russian Jews may unanimously loathe the Christian militarist Vladimir Putin, but they fell in love with his American analog, George W. Bush.</p>
<p>“Russians respect power,” says Gary Shteyngart, a novelist who emigrated to New York from Leningrad at age 7. “Many immigrants give lip service to democracy but in the end they want some patriarchal white guy to run things with a strong hand. Feelings of oppression that began within the anti-Semitic confines of the Soviet Union are turned from a defensive to an offensive stance under the false perception that the Democratic Party is indistinguishable from the Communist Party of the USSR.”</p>
<p>“There’s something in a lot of Russian-Jewish immigrant men that is opposed to the ideas of improvement and progress,” says Mark Krotov, a book editor whose family emigrated from Moscow to Atlanta in 1991. “The idea that it&#8217;s worth fighting for things—they think it’s feminine. They detest the Putin regime but bristle at the notion of opposition. It sometimes runs in tandem with an anti-intellectual streak, which is ironic when it’s found among intellectuals. There is this general disgust for weakness.”</p>
<p>This disgust took a noxious form during the controversy over a lower Manhattan Islamic center and mosque last summer, when young Russian Jewish immigrants made common cause with the quasi-fascist English Defence League in opposing the center, now called Park51. But do they really represent the future of Russian Jews in America? While there exists no hard data on the subject, it’s possible the future looks like 20-something Bela Shayevich, who started her assimilation in Chicago 20 years ago and now finds herself somewhere between nominally liberal and completely nonpolitical, just like most Americans her age. She does not consider her apathy a dereliction of civic duty but a psychological American luxury.</p>
<p>“The degree and the nature of my father’s and my grandparents’ convictions come out of trauma,” she says. “It makes me very sad to see how they compensate for having spent the majority of their lives in a terrible place.”</p>
<p><em><strong><a href="http://www.zaitchik.com/">Alexander Zaitchik</a></strong>, a writer living in Brooklyn, is the author of</em> <a href="http://www.amazon.com/Common-Nonsense-Glenn-Triumph-Ignorance/dp/0470557397">Common Nonsense: Glenn Beck and the Triumph of Ignorance</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/jewish-news-and-politics/63785/what-a-country/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>28</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Abraham Cahan Speaks</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/38613/abraham-cahan-speaks/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=abraham-cahan-speaks</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/38613/abraham-cahan-speaks/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 11:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seth Lipsky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Cahan]]></category>
		<category><![CDATA[Communism]]></category>
		<category><![CDATA[David Levinsky]]></category>
		<category><![CDATA[Forward]]></category>
		<category><![CDATA[H.L. Mencken]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish Daily Forward]]></category>
		<category><![CDATA[Meyer London]]></category>
		<category><![CDATA[socialism]]></category>
		<category><![CDATA[Socialists]]></category>
		<category><![CDATA[Soviet Union]]></category>
		<category><![CDATA[Vladimir Jabotinsky]]></category>
		<category><![CDATA[Zionism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=38613</guid>
		<description><![CDATA[Abraham Cahan, the founding editor of the Jewish Daily Forward, would have been 150 years old today. He was born in 1860 in Lithuania and died in 1951 in New York, having lived one of the most astonishing newspaper lives of all time—and one that emerges, looking back, as an emblematic transition, even for those [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Abraham Cahan, the founding editor of the <em>Jewish Daily Forward</em>, would have been 150 years old today. He was born in 1860 in Lithuania and died in 1951 in New York, having lived one of the most astonishing newspaper lives of all time—and one that emerges, looking back, as an emblematic transition, even for those of us engaged in the Jewish struggle today. Following is an imagined interview with him, a look at what he might have said had he lived until today:</p>
<p><strong>Was it hard to return to Orthodox Judaism after all those years in which you called yourself a “freethinker”?</strong></p>
<p>Well, don’t forget I was educated Jewishly, thank God, and I’ve never had trouble admitting I was wrong. Thank God for that, too, and that may be because I made so many mistakes. Thank God for all of them.</p>
<p><strong>Was it a mistake going underground against the czar?</strong></p>
<p>No, I don’t think so, though it was a mistake going against Judaism—or at least abandoning it for freethinking. It would have been better to have fought the czar and defended Judaism.</p>
<p><strong>Who made you realize that?</strong></p>
<p>Levinsky. David Levinsky. He was a fictional character, of course, my own creation. But it’s no coincidence that at the start of the novel and the end of it, Levinsky notes that all his worldly success meant nothing to him and he was still, in his innermost being, the same Yeshiva boy who had swayed over his prayers. I wrote that at the peak of my career, and it was the most important thing I ever wrote, and it just came out of me. And I began rethinking my whole life at that time.</p>
<p><strong>When was that?</strong></p>
<p>Well, I started writing <em>The Rise of David Levinsky</em> in 1912 for <em>McClure’s</em>. I’m not sure the magazine understood what it was getting in to. I finished it in 1917, and we brought it out just before the Bolshevik Revolution. I was 57 at the time. There were a lot of friends, including that young fellow Mencken, who wanted me to give up newspaper work and spend the last third of my life writing fiction. I rather liked Mencken, by the way, despite his attacks on the Jews; we used to lunch once in a while at the Algonquin, and I helped him with his Yiddish monograph. He later wrote of his disappointment that I couldn’t give up the “razzle dazzle” of the newspaper life.</p>
<p><strong>Was that it, the razzle dazzle?</strong></p>
<p>Well, there were serious matters. And not just World War I, which was one of our mistakes, and a serious one—the pacifism was a serious mistake, but not as bad a mistake as the cynicism about America and America’s motives. The fact is that even as we all came to America we underestimated her.</p>
<p><strong>Someone once made a remark about the little speech in <em>David Levinsky</em> about how, for all the exploitation of Jewish garment workers by the bosses, the Americans were the best-dressed people in the world. The remark was that it signaled your understanding that maybe the labor unions themselves were too cynical.</strong></p>
<p>While I was writing that chapter, the garment workers were outside the <em>Forward</em> building throwing stones at my office. That’s because I’d urged a settlement in the strike. It was a bitter time. I began to rethink a lot of things then.</p>
<p><strong>Like Zionism.</strong></p>
<p>That, too.</p>
<p><strong>What was your error?</strong></p>
<p>Arrogance. A lack of vision. I came to understand only later that no socialist, not one of them, could compete with Herzl in that department. He was just way ahead of us. And the people were with him.</p>
<p><strong>Meyer London taught you that?</strong></p>
<p>He was the first socialist ever elected to Congress, and he lost his seat over it because the voters, the workers, right here in the Lower East Side, the workers who had just elected a Socialist, they understood what it would mean to have a Jewish state. He was asked about the Balfour Declaration. He said: “Let us stop pretending about the Jewish past and let us stop making fools of ourselves about the Jewish future.” He promptly lost his seat. Looking back, we can see it was a kind of socialist arrogance. His own workers were ahead of him.</p>
<p><strong>Can that be said of about your movement vis-à-vis the communists?</strong></p>
<p>No, I think we adjusted to the facts sooner than most anyone. I declared my position in 1923 when I got back from the Soviet Union and said: “Russia has at present less freedom than it had in the earliest days of Romanov rule. &#8230; The world has never yet seen such a despotism.” It would have been impossible, illogical for me to go back to a literary career at that point. It was essential that we defeat the communists here, and that was what I gave it all up for. In the fight against the Soviet, we were not followers but we were in the lead. I gave up a lot for that fight. I think Mencken understood that better than most, believe it or not. I am like the son who gave up a literary life for business—only on my business everything depended, and I have sorrows, but no regrets.</p>
<p><strong>You failed to lead on Zionism.</strong></p>
<p>I met my match in Jabotinsky. It was an important error in my life, my denunciation of him after his speech at the Manhattan Opera House. That was 1940. He called then for the urgent evacuation of the Jews from Europe to Eretz Israel, and I turned around and belittled him in the pages of the <em>Forward</em>. I gave a whole page to it, and that’s when I wrote, “Six million is a pretty small state.” I was derisive, and I was wrong.</p>
<p><strong>When did you realize that?</strong></p>
<p>Immediately, and when Jabotinsky died a few weeks later—he lay down from fatigue at a right-wing camp in upstate New York where he was training young Jews to defend themselves, and his heart gave out as he was lying down—it was a terrible blow for all Jews. I was furious at the staff of the <em>Forward</em>, which refused to cover his funeral. So, I wrote the editorial that has been quoted ever since, saying that his death was, coming as it did at such a grim time for the Jewish people, “in the true sense of the word, a national catastrophe.” I predicted that he would be missed not only then, in the middle of the storm, but later, “when the storm is over and the time comes to heal the wounds and rebuild Jewish life on new foundations in a new time.”</p>
<p><strong>New foundations—or old ones.</strong></p>
<p>Hah! Alt-neu-foundations. How’s that?</p>
<p><strong>Is that when you began to re-think religion?</strong></p>
<p>Well, I’d been re-thinking it for a long time, as the beginning and end of <em>The Rise of David Levinsky</em> makes clear. It never left me. It was gnawing at me the whole time. But freethinking is a kind of addiction of its own. What started the dam to break was Sholem Asch. He came in and plopped his novel about Jesus on my desk, and it just came out. He was suggesting that Jews treat Jesus the way Christians view Jesus, and I threw him out. I told him to burn the novel. And when he resisted, I banned him from the <em>Forward</em>. And I wrote a whole book attacking him, and in that book I insisted that I wasn’t religious. And then the illogic of my position began to eat at me, and that is how it happened, and I worked my way back to the Torah and to Talmud and I made peace with the boy in the yeshiva, and I consider it my greatest achievement.</p>
<p><strong>Did it destroy all that came before in your life?</strong></p>
<p>[After a pause.] I would have to say it validates it. Remember that as Levinsky stood at the rail of the ship as it prepared to deposit him on American soil, he said a prayer, and it was that God would not hide his face from him in the new land. It was a promise as much as a prayer, and I tend to see my return to religion as a redemption of that promise.</p>
<p><strong>This is an imaginary interview. So, what are we to make of it?</strong></p>
<p>Read the record. It will show you where I was going. My great deputy at the <em>Forward</em>, David Shub, wrote long after I had passed away that what I lived for above all else was Russian literature, and it is true. It was my greatest love. But literature itself is something that can’t be proved and is a matter of faith and speculation. It doesn’t make it wrong.</p>
<p><em><strong>Seth Lipsky</strong> is the founding editor of the English-language </em>Forward. <em>He is writing a biography of Abraham Cahan for Nextbook Press.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/38613/abraham-cahan-speaks/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Long Goodbye</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/jewish-news-and-politics/15316/the-long-goodbye/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-long-goodbye</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/jewish-news-and-politics/15316/the-long-goodbye/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 11:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Seth Lipsky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jewish News & Politics]]></category>
		<category><![CDATA[United States]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Cahan]]></category>
		<category><![CDATA[Herman Badillo]]></category>
		<category><![CDATA[Karl Marx]]></category>
		<category><![CDATA[Norman Podhoretz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=15316</guid>
		<description><![CDATA[One day in the fall of 2001, not long after a final salute to the portrait of Abraham Cahan in the lobby of the Forward, I entered Borough Hall in Brooklyn to vote in the New York City mayoral primary. Greeted by a very nice poll watcher, I asked for a ballot that would permit me to vote for Herman Badillo. The lady leafed through the voter registration lists, looked up at me and said: “I’m afraid you can’t do that. You’re registered as a Democrat.” “What?” I exclaimed. “Badillo is a Republican?” She turned her palms up and gave me a look of finality. So it was that at the age of 55, after decades of being set down as a right-wing extremist and arch-collaborator of Robert L. Bartley of The Wall Street Journal’s editorial page, I actually changed my registration. If I couldn’t vote for Badillo that year, I would be prepared should he ever make another run for high office.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>One day in the fall of 2001, not long after a final salute to the portrait of Abraham Cahan in the lobby of the <em>Forward</em>, I entered Borough Hall in Brooklyn to vote in the New York City mayoral primary. Greeted by a very nice poll watcher, I asked for a ballot that would permit me to vote for Herman Badillo. The lady leafed through the voter registration lists, looked up at me and said: “I’m afraid you can’t do that. You’re registered as a Democrat.” “What?” I exclaimed. “Badillo is a Republican?” She turned her palms up and gave me a look of finality. So it was that at the age of 55, after decades of being set down as a right-wing extremist and arch-collaborator of Robert L. Bartley of <em>The Wall Street Journal</em>’s editorial page, I actually changed my registration. If I couldn’t vote for Badillo that year, I would be prepared should he ever make another run for high office.</p>
<p>All of which I mention to underscore the fact that it was with the anticipation of a certain amount of self-discovery, among other things, that I picked up Norman Podhoretz’s latest book, <em>Why Are Jews Liberals?</em> In the substantive sense, I’d abandoned liberalism long before I changed my party registration—and over essentially the same issues that had prompted most neoconservatives to part company with the party that marched off after Sen. George McGovern in 1972. But for me it was something of a long goodbye that included 10 years at the <em>Forward</em>, an institution that had seemed to pitch rightward with each crisis that came upon the Jewish people but had yet to reach a conservative shore.</p>
<p>Podhoretz doesn’t disappoint. He starts his story with the birth of Christianity. In the first several chapters he takes us through the expulsion from Spain into the ghettos of the Middle Ages. He sketches Jewish achievement under terrible conditions. But he notes that Jews emerged from the Middle Ages “knowing for a certainty that—individual exceptions duly noted— the worst enemy they had in the world was Christianity.” Podhoretz reckons it “was a knowledge that Jewish experience in the ages to come would do very little, if indeed anything at all, to help future generations to forget.”</p>
<p>Podhoretz explores several mysteries, and he does not fail to put them in a way calculated to touch on the exposed nerves. One example: if the Jews “never took it as a mark of friendship that under Christian rule they could escape the disabilities and dangers of being Jewish simply by ceasing to be Jewish, why did they fail to recognize that the Enlightenment was offering them the same bargain in modern dress? Why were they unable to see that the French philosophes and their counterparts in other countries were in their own way no less an enemy to them as Jews than the early Fathers of the Church?”</p>
<p>A second mystery he investigates in a chapter on the Marxists and other radicals, including some on the right. He puts it this way: “The question thus arises of why the Jews who joined the radical camp were not put off by the egregious anti-Semitism of Marx or that of several other major figures of the socialist movement, including Charles Fourier (to whom the Jews were the ‘the leprosy and the run of the body politic’) and Pierre-Joseph Proudhon (to whom the Jews were ‘the race which poisons everything [and] the enemy of the human race’).” Podhoretz has mined the literature for choice nuggets, such as Rosa Luxembourg (“Why do you come with your special Jewish sorrows?”) and Marx, who was baptized and had a flirtation with Christianity before moving to materialism. (“What is the secular basis of Judaism? Practical need, self-interest. What is the worldly religion of the Jew? Huckstering. What is his worldly God? Money.”)</p>
<p>Podhoretz sees America as different. Even in early days Jews here were far freer than in Europe. Podhoretz reprises the American anti-Semites. He does not flinch from what he calls the “upshot”—that it was the conservative upholders of the old order who were hostile to the Jews, whether they were rich or poor and whether they had immigrated from Germany or Eastern Europe. And as he brings the story forward he sees the emergence of the Jews as loyalists to the Democratic Party as related to the fact that F.D.R. was clearly, despite protestations to the contrary, trying to get America into the war against Hitler. Not even the “immensely popular” Eisenhower, Podhoretz notes, was able to “break up the Jewish love affair with the party of Roosevelt.”</p>
<p>Up to that point, Podhoretz argues, the loyalty of Jews to the Democratic Party was “in harmony with their interests as Jews.” In the second half of the book, the focus is shifted to a different question, namely “why the Jews are still liberals.” This covers an era in which Jewish interests and Jewish politics became, at least in Podhoretz’s view (and my own), far less harmonious and even fell into disharmony. Podhoretz gives this discord a rich telling, in which—with his typical courage—he doesn’t spare the leaders he supported, such as Reagan, on the occasions when he thought they were wrong. Nor does Podhoretz pace the widow’s walk, searching the horizon in hopes that the Jewish move to the right will appear in the distance.</p>
<p>What he does conclude is that modern progressive politics have become a substitute religion—the “Torah of Liberalism,” he calls it at one point. Early in the book he quotes a passage from I.J. Singer’s novel <em>The Brother’s Ashkenazi</em> about Nissan, the son of a rabbi who becomes a disciple of “the prophet Marx” and who, as Singer puts it, “never let his copy of <em>Das Kapital</em> out of his sight and carried it everywhere, as his father had carried his prayer shawl and phylacteries.” Podhoretz comes back to this theme toward the end, quoting G.K. Chesterton as observing: “When men stop believing in God they don’t believe in nothing; they believe in anything.” That was not true of the Jewish immigrants who came to America, Podhoretz writes. “Almost all the young intellectuals and political leaders among them had stopped believing in the God of Judaism, but it was not ‘anything’ they now believed, it was Marxism.” And when Marxism failed, Podhoretz writes, the “same process that had made social democracy into an acceptable refuge from orthodox Marxism now began making liberalism into an acceptable refuge from social democracy.”</p>
<p>Is all lost? It happens that I read Podhoretz’s book as I was at work on a short biography of the founding editor of the <em>Jewish Daily Forward</em>, Abraham Cahan, and I was struck at how closely the trajectory Podhoretz describes followed that traversed by Cahan. It turns out that the bitterest feud of Cahan’s life was not that with the Orthodox Jews of his hometown in Lithuania, nor the monarchists he plotted against in Russia, nor the capitalists he railed against in America, nor the Zionists he slighted for years, nor the Communists he turned against in the 1920s. Those feuds certainly were epic. But his <a href="http://www.nextbookpress.com/arts-and-culture/books/801/aschs-passion/">bitterest moment</a> erupted in the late 1930s, when his star writer, Sholem Asch, wrote a novel, <em>The Nazarene</em>, suggesting Jesus should be regarded by Jews as he was regarded by Christians. Then, even while protesting that he was not religious, Cahan went into a final frenzy, denouncing Asch as a traitor and a destroyed person. He wouldn’t let up, turning out articles, speeches and even a book until, alas, he was silenced by a stroke and leaving to the next generations the search for that line in liberalism that they just won’t cross.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/jewish-news-and-politics/15316/the-long-goodbye/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Words of Our Fathers</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/jewish-life-and-religion/2926/words-of-our-fathers/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=words-of-our-fathers</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/jewish-life-and-religion/2926/words-of-our-fathers/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 16:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben Birnbaum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jewish Life & Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Notebook]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Cahan]]></category>
		<category><![CDATA[Americanization]]></category>
		<category><![CDATA[Anzia Yezierska]]></category>
		<category><![CDATA[assimilation]]></category>
		<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Henry Roth]]></category>
		<category><![CDATA[immigrants]]></category>
		<category><![CDATA[immigration]]></category>
		<category><![CDATA[Irving Howe]]></category>
		<category><![CDATA[World of Our Fathers]]></category>
		<category><![CDATA[YIVO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=2926</guid>
		<description><![CDATA[In New York City in May 1942, the Yiddish Scientific Institute—known then and now by the transliterated Yiddish acronym YIVO—announced a memoir contest for members of the aging remnant of the estimated 2.5 million Eastern European Jews who had crossed the Atlantic during what scholars call “The Third Migration”—roughly, 1880 until a nativist Congress slammed, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In New York City in May 1942, the Yiddish Scientific Institute—known then and now by the transliterated Yiddish acronym YIVO—announced a memoir contest for members of the aging remnant of the estimated 2.5 million Eastern European Jews who had crossed the Atlantic during what scholars call “The Third Migration”—roughly, 1880 until a nativist Congress slammed, locked, and then double-locked the doors during the early 1920s.</p>
<div id="featureimage" style="width: 300px;"><img class="feature" style="border:0px;" src="http://www.nextbook.org/images/features/feature_2505_story2.jpg" alt="family at Ellis Island" /></div>
<p>Pledging modest cash awards to the authors of the six best essays on the theme “Why I left Europe and what I have accomplished in America,” YIVO asked entrants to fill at least 25 “notebook pages” and to be “detailed,” “precise,” and “sincere.” Excellent advice for most writers, this was particularly apt counsel for novices, which nearly all the entrants were expected to be (and turned out to be).</p>
<p>For YIVO, the contest was an expression of a mission undertaken in 1925 in Vilnius (Vilna, to Jews) in what was then Polish-occupied Lithuania. That mission was to study, esteem, and strengthen the common (in both senses) Jews of Eastern Europe and their secular culture, often referred to as <em>Yiddishkeit</em> for the common (both senses again) language that ruled the arguments, lovemaking, postcards, soccer matches, business deals, ribaldry, newspapers, and restive dreams of some 11 million Jews over a territorial swath that extended from western Russia north to the Baltic, south to the Balkans, and then east across empire and satrapy to the Oder River.</p>
<p>By 1925, that great sea was at ebb, reduced by war, revolution, poverty, anti-Semitism, secularism, socialism, Zionism, and America—to name some principal drains on population and spirit. Among other recovery efforts, YIVO dispatched <em>zammlers</em> (collectors) to record story, song, argot, and custom in the shtetls and urban ghettos, and sponsored three autobiography competitions for young Jews in an attempt to secure them as citizens of <em>Yiddishkeit</em>. Those contests were popular successes, the last of them concluding just months before Germany devoured Poland in September 1939.</p>
<p>In 1940, having nimbly reestablished world headquarters in Manhattan and out of what would become murderous German reach, YIVO picked up where it had left off, administering an autobiography contest for young American Jews. But this call from a Yiddishist preservationist organization failed to prick ears that were hearkening to such matters as work, college, the Dodgers’ chances against the Reds, and Frank Sinatra keening “I’ll Never Smile Again.” (In 1946, YIVO would issue an equally tone-deaf and unsuccessful call for what-I-saw-in-the-war memoirs from Jewish veterans.) And so in the spring of 1942, YIVO in America turned to its tried-and-true constituency, Jews native to Eastern Europe.</p>
<p>In all, YIVO received 223 essays (some 25,000 “notebook pages”) before the “Why I left Europe” contest closed in March 1943. About 200 were in Yiddish and the rest in Hebrew or English. Only 47 were by women. The awards were presented at a public ceremony in September 1943, and the contest “secretary,” a distinguished YIVO scholar named Moses Kligsberg, wrote soon afterward, “Now YIVO is confronted with the great task of studying the submitted materials.”</p>
<p>That “great task,” if ever undertaken, is nowhere manifest. After he got done responding to the entrants who believed they’d been jobbed by the judges, Kligsberg himself wrote a few uninspired essays on the contest material. Much later, Irving Howe tapped some of the English-language entries for <em>World of Our Fathers</em>, his 1976 best-seller that still reigns as the heavyweight champion of Third Migration cultural history. But it was not until the late 1990s that the Fordham historian Daniel Soyer and the YIVO researcher Jocelyn Cohen, supported by a grant from the National Foundation for Jewish Culture, cracked “American-Jewish Biographies, Record Group 102” wide open and began the dusty, demanding work (all those handwritings; all those variant spellings and localisms; all those amateurs) that led to publication—in cloth in 2005 and in paperback this past year—of English translations of nine of the autobiographies under the title <em>My Future is In America: Autobiographies of Eastern European Immigrants</em>.</p>
<p>A fine piece of scholarly and humane business, the book is supported by an informative introduction and comprehensive, lucid notes. The translations themselves move along nicely in Yiddish-flavored English that never goes vaudeville on us and that respects writer as well as reader. When Shmuel Krone—of Denver and Verkhovichi, Belarus—a man rather given to what the law calls excited utterances, says of his oldest son, “He is now a public accountant!,” Soyer and Cohen know that this is an exclamation point to preserve on behalf of the sweet and luckless Krone. And when the pedantic Chaim Kusnetz—from Brooklyn and Duboy, Belarus—repeatedly interpolates “<em>Vayehi hayoym</em>”—“and it came the day”—into his narrative, they know to leave the Hebrew phrase stand in the text for what it conveys about Mr. Kusnetz’s literary and personal vanity. (Kusnetz ends his autobiography with this gem: “And the thorn of loneliness in the desert of my life burns eternal.”) And if, some literary heavy breathing aside, the memoirs generally present as facts mustered in chronological order, the brisk artlessness of the narratives is itself often affecting.</p>
<p>So with Rose Silverman—New York City and Berdichev, Ukraine—who sums up her years of compelled labor as a child-seamstress with the sentence, “The hardship never let up and accompanied me always”; and with Ben Reisman—Pittsburgh and Kalush, Galicia—who writes of the consequences of a slum fire in America, “My oldest boy caught cold and was sick for several months, until he died. Our grief cannot be described.” And so, too, with the ambitious, vivacious, and pretty Rose Schoenfeld—New York City and Drohobycz, Galicia—who recalls her arranged (by her desperately poor parents) marriage in the old country to a visiting American businessman this way: “With an embittered heart, I went to the wedding canopy.” Isaac Babel, a near-contemporary of Ms. Schoenfeld’s and master of the hammer-blow sentence, might well have put it just that way (though he probably would have told us whether the imported bridegroom smelled of onions or a sweet American cologne or a broth of both on the wedding night.)**pagebreak next=&#8221;The autobiographies also bring us the details called for by the contest sponsor.&#8221;**</p>
<p>The autobiographies also bring us the details called for by the contest sponsor. We learn, for example, that the salary structure for <em>melameds</em>—village religious teachers who instructed children, usually in the local synagogue—was tied not to length of tenure or ability but rose with the ages of the students taught; and that starving Jews filled themselves with cakes made of ground sunflower shells during the Ukrainian civil war; and that the Jewish trade in metal-smithing made its practitioners bearded, skull-capped repairers of church cupolas across the Russian and Ukrainian summer sky.</p>
<p>We also pick up piquant colloquialisms (“Even a broom can shoot if God helps”), rabbinical nicknames (“the Kaidoner prodigy” and “Reb Leybele the Sharp”), and telling exchanges of conversation, as in this one between the then-<em>melamed</em> Shmuel Krone and a fellow greenhorn slightly more versed in America:</p>
<p>Greenhorn: “You are too talented for teaching.”<br />
Krone: “What should I do?”<br />
Greenhorn: “Open a dry goods store like mine.”</p>
<p>It’s a fine harvest altogether, though I, for one, would have liked to have heard more from the editors about their decision to thumb the scales hard for gender (five of the nine contributors are women), for landfall (1892 through 1929), and for place of origin (Ukraine, Galicia, Poland, and Belarus are all represented), rather than simply publish the strongest essays they could find. And they could also have done a better job of placing YIVO within its initial American context, exploring the misapprehensions suffered by the organization’s leaders in the face of a <em>Yiddishkeit</em> on these shores unlike any previously known or imagined, and how their failure to attend to America with some humility undermined YIVO’s early work in this country.</p>
<p>But the most important question this book raises is not for the editors or for the contributors (all of the latter as safely entombed in history now as King Tut), but for the volume itself. And it takes this form:</p>
<p>Following the recovery, beginning in the 1960s, of Henry Roth, Anzia Yezierska, and Abraham Cahan (to name a very few); and following the publication of <em>A Walker in the City</em> (1951), <em>The Downtown Jews</em> (1969) and <em>World of Our Fathers</em> (to name a very few); and following the inflorescence of Jewish historiography under the post-war ministrations of Moses Rischin, Lucy Dawidowicz, and Oscar Handlin, and more recently David Roskies, Hasia Diner, and Jonathan Sarna (to name a very very few)—after all that has been delved, recorded, filmed, monographed, and presented at the annual conference of the Association for Jewish Studies ever since the YIVO autobiographies were locked down in 1943—after all this, was the retrieval of these words of nine of our fathers and mothers necessary or even helpful?</p>
<p>From the perspective of what the founders of YIVO thought of as “science” (YIVO has since removed <em>Wissenschaft</em>—or science—from its name and is the YIVO Institute for Jewish Research), the answer must be no. The sophisticated scholarly and imaginative work that has emerged over the past 65 years roars like Niagara beside these trickly odysseys. And unmediated personal declarations, while held in scholarly esteem in 1942, are no longer considered important in ordering history. Scholars, to paraphrase the late Moses Kligsberg, are no longer confronted with the great task of studying the submitted materials.</p>
<p>* * *</p>
<p>But if scholars aren’t confronted, maybe others are—or should be. Here I mean we common (in any sense you like) American Jews who have come to view the territories these nine men and women inhabited—the shtetl and the Lower East Side—as cohorts of Mamre’s plains, the brickyards of Egypt, Jerusalem, Sepharad, and (very lately) Masada: stars in that runic cosmos that Jews have been studying for millennia, looking for a “usable past,” by which historians mean the tales that make a tribe’s progress through time explicable.</p>
<p>In the case of the shtetl, how else could we have accommodated the ground that swallowed millions of our brothers and sisters except to declare it holy, and ourselves therefore enjoined from treading upon it in shod feet? And so Abraham Joshua Heschel, speaking on “The Eastern European Era in Jewish History” at YIVO in New York City on January 7, 1945, 20 days before Soviet soldiers reached Auschwitz, pronounced an elegy that, in accordance with ancient panegyric tradition, cast what had happened as a theological calamity, as a blow against <em>klal Yisroel</em>, the one covenantal Israel. “Even those who have abandoned tradition . . . have not separated themselves,” Heschel said, reading mundane and also sacral truth in the crematoria ash. And then, after comparing the European destruction with the Babylonian sacking of Jerusalem, Heschel concluded by placing the Shoah out of human reach: “If other eras [in Jewish history] were holy, this one was the holy of holies.” The audience, it’s reported, as though one covenantal Israel, stood and recited the Mourner’s Kaddish.</p>
<p>And a powerful and incontrovertible <em>umen</em> has sounded ever since, in the stories and memoirs of Singer, Agnon, Wiesel, and lesser lights; in Chagall’s pie-eyed fiddlers, loopy lovers, and crucified rabbis; in the Hasidic and Haredi communities’ faithful replication of the habits, dress, and quarrels of lost study halls and rabbinic courts; in the popularity of Buber’s romanticized <em>Tales of the Hasidim</em>, and of the slushy <em>Life Is With People</em>; in the hundreds of Yizkor books that memorialize the saintly butchers, the uncomplaining widows, the kindly <em>melameds</em>, and the generous mill- and tavern-owners in one shtetl after another and never recollect a card cheat, a child beater, a philanderer murdered by the Germans; and of course in unabashed confections such as “<em>Mein Shtetele Belz</em>” and <em>Fidder on the Roof</em>.</p>
<div id="featureimage" style="width: 400px;"><img class="feature" style="border:0px;" src="http://www.nextbook.org/images/features/feature_2505_story.jpg" alt="old Lower East Side" /></div>
<p>In the case of the Lower East Side, there’s no better explanation for what we have made of the place—in novel, in “The Rise of the Goldbergs,” in movie, in lox, in bagel, in the Tenement Museum, and on Big Onion tours of Delancey Street—than that offered by Irving Howe for why <em>World of Our Fathers</em> became an astonishing (and to him somewhat embarrassing) success. The book, Howe wrote, “enabled [readers] to cast an affectionate backward glance at the world of their fathers before turning their backs upon it forever and moving on, as they had to, to a world their fathers would neither have accepted nor understood. My book was not a beginning, it was still another step to the end.”</p>
<p>For Jews, some failures—an inability to samba, for example—feel stunningly inconsequential, while others, such as the failure to keep faith with fathers and mothers, with that pesky <em>klal Yisroel</em>, feel stunningly unforgivable. And so sitting beneath our vines in Beverly Hills, on West 72nd, or in Cambridge 02138, we trouble our hearts with yearnings for our lost Eden of Jewish authenticity: that land of virile pickle-makers; the communion of three-times-a-day prayer; peddlers and pressers who not only spent a predawn hour over the Torah but remained faithful to the Internationale and saved money for their children’s education; and tenement windows that glowed with Sabbath candles beneath which children studied hard.**pagebreak next=&#8221;Unlike us, though, the contributors to this book did not know that “The Eastern European Era in Jewish History” was over.&#8221;**</p>
<p>Unlike us, though, the contributors to this book did not know that “The Eastern European Era in Jewish History” was over. (The ghettos, the shootings, and the sometime gassing by engine exhaust in the closed compartments of trucks were known by 1943, but the six million was an abyss undreamed.) Nor had they any reason to feel guilt about taking off for Brownsville, the Bronx, or Pittsburgh’s Squirrel Hill and leaving the Lower East Side to wither away, because they <em>wanted</em> the Lower East Side and all it represented to wither away.</p>
<p>And so, a truth escapes like a reflexive sigh from these nine witnesses, which is that the shtetl and the Lower East Side were for common Jews not places of authenticity, pride, and vitality, but vulnerability, contingency, and impotence; and a main product of such a life, for Jews as for other people, is anger, which seeps inward as self-scorn and depression, or spews outward as cruelty directed at the nearest targets, which are usually one’s children, parents, spouse, brothers, sisters, neighbors.</p>
<div id="featureimage" style="width: 400px;"><img class="feature" title="Rivington Street" src="http://www.nextbook.org/images/features/feature_2505_story3.jpg" alt="Rivington Street" /></div>
<p>Here is Minnie Goldstein—Providence, Rhode Island and Warsaw—come to tell us that her mother was one of 12 children of whom 11 died young; that her mother was left a widow with two children at 19; that relatives cheated the woman out of her meager inheritance; that her second husband—Minnie&#8217;s father—was himself ruined financially when  in-laws—his business partners in a shoe store—took to stealing stock during the night; that Minnie herself was loathed by her mother, who called her “treyf,”—unkosher. She writes, “I cannot remember a single day during my childhood when I was taken care of as a child should be, or when I had enough to eat.” Later, a grown woman in Providence, and married to a hapless, cheerless husband, she bears a son who develops polio, and she considers murder and suicide: “Would it not be better to take the child into bed with me, turn on the gas, and go to sleep forever with the child?” She notes, in a sentiment that is repeated in a number of these memoirs, and inferred in more of them, “Those who have been here in America for a long time will never be able to grasp that we who have experienced so much could still be full human beings.”</p>
<p>And here is Aaron Domnitz—Baltimore and Romanovo, Belarus—a sweet man of lively intelligence whose early love of Talmud and then of secular literature led him nowhere but to America and the fate he most wanted to avoid—a six-day-a-week shift at a sewing machine in a rundown factory on the Lower East Side. Domnitz tells us of an impromptu party celebrated by his coworkers in the apartment of a colleague whose daughter had just become engaged. They drank. They sang “Russian revolutionary songs.” And one worker, who was a cantor, sang a High Holy Day prayer. And then the bride arrived. “Instead of greeting us, she twisted her nose and hurled a reproach at her father in English, why did he bring drunks into the house?” Her father “smiled stupidly and helplessly . . . completely foreign among his grown children.”</p>
<p>Leaving the daughter and father behind, the men fled to a nearby park where they “leaned against the fence and looked at the East River. The water, like the sky was dreary, autumnal.  . .  . Through the mist we saw the silhouette of the Statue of Liberty. Behind her, the ocean spread out far and wide, and across the ocean somewhere were the shores of the Old Country. We were silent.”</p>
<p>Of course, our notions of Belz or “The Historic Lower East Side Bargain District” are no more likely to be altered by the testimony of Minnie Goldstein and Aaron Domnitz, than a bonfire of dreidels is likely to be inspired by evidence that Hashmonean priests and Taliban mullahs had many bloody habits in common—which by my reading of purity zealots through the ages seems highly likely. In the development of prophetic or apologetic history, whether by Jew, Frenchman, Serb, or Abkhazian (who knew?), the truth is whatever shores up the bottom line of need.</p>
<p>Today, the “shtetl” and “the Lower East Side” appear at the very least to be remarkable self-healings of grave wounds, and at the very best creations as brilliant as Hashmonean Jerusalem. Given, however, the amount of evil that has entered the world as a consequence of supra-history, we probably want to try and keep track of what really happened. In aid of this anchoring, we have those books and conferences and peer-reviewed articles, which tell us such things as the percentage of Eastern Europe’s Jews who depended on relief at the turn of the twentieth century (35) and the childhood mortality rate on the Jewish Lower East Side (40 percent). And now we have these words of our fathers and mothers; reedy in places, affecting in places, but surely usable if we ever find ourselves in need.</p>
<p><em><strong>Ben Birnbaum</strong> is the editor of</em> Boston College Magazine<em> and an award-winning essayist. He is the editor of </em>Take Heart: Catholic Writers on Hope in Our Time (Crossroad, 2007).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/jewish-life-and-religion/2926/words-of-our-fathers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Staged Rebellion</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/podcasts/3008/staged-rebellion/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=staged-rebellion</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/podcasts/3008/staged-rebellion/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jul 2007 01:54:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eric Molinsky</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jewish Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Podcasts]]></category>
		<category><![CDATA[Theater & Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Cahan]]></category>
		<category><![CDATA[Jacob Gordin]]></category>
		<category><![CDATA[Lower East Side]]></category>
		<category><![CDATA[the Forward]]></category>
		<category><![CDATA[William Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[Yiddish theater]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=3008</guid>
		<description><![CDATA[When Jacob Gordin first arrived in America in 1891, he had no intention of writing for the Yiddish stage. The plays by Chekhov and Ibsen that had inspired the playwright in Russia had little in common with the melodramatic and vaudevillian charades that dominated popular productions on the Lower East Side. Gordin was won over, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="featureimage" style="width: 240px;"><img class="feature" title="Jacob Gordin" src="http://www.tabletmag.com/images/features/feature_648_story2.jpg" alt="Jacob Gordin" width="240" height="296" /></p>
<p><img class="feature" title="Jacob Gordin, 1908" src="http://www.tabletmag.com/images/features/feature_648_story.jpg" alt="Jacob Gordin, 1908" width="240" height="354" /></div>
<p>When Jacob Gordin first arrived in America in 1891, he had no intention of writing for the Yiddish stage. The plays by Chekhov and Ibsen that had inspired the playwright in Russia had little in common with the melodramatic and vaudevillian charades that dominated popular productions on the Lower East Side.</p>
<p>Gordin was won over, however, by stars such as Boris Tomashevsky and Jacob Adler, and went on to write plays—like <em>The Kreutzer Sonata</em> and <em>The Jewish King Lear</em>—that unflinchingly portrayed the conflicts and difficulties faced by new immigrants. His often heartbreaking, sometimes incendiary works earned him a devoted following (they called him &#8220;the Shakespeare of the Jews&#8221;), and more than a few enemies, among them <em>Forward</em> editor Abraham Cahan, who made it his mission to destroy Gordin&#8217;s career.</p>
<p>Today Gordin is all but forgotten. But that may change with two recent publications: a <a href="http://syracuseuniversitypress.syr.edu/spring-2007/finding-jewish.html" target="_blank">biography</a> by Beth Kaplan, Gordin&#8217;s great-granddaughter, and a new, <a href="http://yalepress.yale.edu/YUPBOOKS/book.asp?isbn=9780300108750" target="_blank">annotated translation</a> of his <em>King Lear</em> by Ruth Gay and Sophie Glazer.</p>
<p>Eric Molinsky speaks with Kaplan, along with Yiddish theater scholars Barbara Henry and Stefan Kanfer<a href="http://www.nextbook.org/archive/newsarchive.html?id=3035" target="_blank"></a>, about Gordin&#8217;s work and legacy.</p>
<p>Photos: From the Archives of the <a href="http://www.yivoinstitute.org/">YIVO Institute for Jewish Research</a>, New York.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/podcasts/3008/staged-rebellion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://cdn1.tabletmag.com/audio/podcast_feature648.mp3" length="0" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using memcached
Database Caching 2/43 queries in 0.115 seconds using memcached
Object Caching 797/943 objects using memcached
Content Delivery Network via Amazon Web Services: CloudFront: cdn1.tabletmag.com

Served from: www.tabletmag.com @ 2012-02-10 05:34:52 -->
