<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tablet Magazine &#187; If This Is a Man</title>
	<atom:link href="http://www.tabletmag.com/tag/if-this-is-a-man/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tabletmag.com</link>
	<description>A New Read on Jewish Life</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 22:43:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Reading Levi in Tehran</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/19700/reading-levi-in-teheran/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=reading-levi-in-teheran</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/19700/reading-levi-in-teheran/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 12:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Liel Leibovitz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Abraham Radkin]]></category>
		<category><![CDATA[Boualem Sansal]]></category>
		<category><![CDATA[If This Is a Man]]></category>
		<category><![CDATA[Mahmoud Ahmadinejad]]></category>
		<category><![CDATA[Primo Levi]]></category>
		<category><![CDATA[Survival in Auschwitz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=19700</guid>
		<description><![CDATA[Like the majority of those who grow up in Muslim countries, Boualem Sansal didn&#8217;t think about the Holocaust much. It just wasn’t an issue in his native Algeria, and when it came up, it was presented more as a subject for debate than as a monumental historical event. “We’ve been brought up not to really [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Like the majority of those who grow up in Muslim countries, Boualem Sansal didn&#8217;t think about the Holocaust much. It just wasn’t an issue in his native Algeria, and when it came up, it was presented more as a subject for debate than as a monumental historical event. “We’ve been brought up not to really believe it happened,” he said in a recent interview.</p>
<p>All this changed when he met the German. He doesn’t remember the man’s name, but still recalls the shock he felt when he learned his tall, genial neighbor was an escaped SS officer, wanted for crimes against humanity and living out his years working as a security consultant for various Arab governments. Sansal wanted to know more, to learn about the ghettos and the trains and the death camps, things he was increasingly convinced were not rumors at all. But in Algeria, there was no one he could ask.</p>
<p>As luck would have it, Sansal had an older brother studying in Paris, who, after some pleading, agreed to send over some books. Sansal read them all eagerly, but only one changed his life: Primo Levi’s <a href="http://www.amazon.com/This-Man-Everymans-Library-classics/dp/1857152220/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1257193771&amp;sr=1-3"><em>If This Is a Man</em></a>, the book commonly known in the United States as <em>Survival in Auschwitz</em>. He declared himself a disciple of Levi’s, and devoted much of his life to thinking and writing about the same questions that troubled his mentor, most notably the question of memory.</p>
<p>Now, Arab and Muslim readers wishing to follow Sansal’s lead no longer have to depend on contraband copies in foreign languages: thanks to a new initiative called <a href="http://www.projetaladin.org/en/homepage.html">Project Aladdin</a>, Levi’s memoir, along with Anne Frank’s diary and two other Holocaust-themed works, are available in Arabic as a free download, alongside editions in Turkish and Farsi.</p>
<div class="imageright" style="padding-left: 10px; width: 150px; float: right;"><img src="http://www.tabletmag.com/wp-content/uploads/books/2009_11_02/frank.jpg" alt="cover of Aladdin Library edition of 'The Diary of Anne Frank'" /></div>
<p>The project, according to its founder, Abraham Radkin, was conceived in response to a steep rise in the volume of anti-Semitic and Holocaust-denying literature distributed in the Arab and Muslim world—and the rhetoric of Iran’s president, Mahmoud Ahmadinejad. With hundreds of hateful tracts published each year, Radkin thought, the most effective response would be to provide reliable, informative, and evocative alternatives. The executive director of the British nonprofit Human Rights Foundation, Radkin had the necessary connections to attract high-level patrons to his project, putting together an advisory board that includes the president of Senegal, Abdoulaye Wade; Princess Haya al-Khalifa of Bahrain; Prince Hassan bin-Talal of Jordan; former French president Jacques Chirac; and former German chancellor Gerhard Schroeder. With some help from the United Nations and other international organization, the project was ready to launch.</p>
<p>Its first hurdle was deciding which books to publish. “We were looking,” Radkin said in a recent interview, “to publish four books that gave a general public basically unaware of the historical facts an idea of the scale of the horror, that gave personal testimony, and that provided accurate descriptions of what happened to people.”</p>
<p>Anne Frank was a natural choice, as was Shlomo Venezia’s <a href="http://www.amazon.com/Inside-Gas-Chambers-Sonderkommando-Auschwitz/dp/0745643833/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1257193244&amp;sr=8-1"><em>Inside the Gas Chambers: Eight Months in the Sonderkommando of Auschwitz</em></a>, a survivor&#8217;s account of the camp&#8217;s intricate machinery of death. Phillipe Burrin’s <a href="http://www.amazon.com/Hitler-Jews-Genocide-Philippe-Burrin/dp/034059361X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1257193440&amp;sr=1-1"><em>Hitler and the Jews: The Path to Genocide</em></a> was added as a general, approachable primer on the basic historical facts of the Holocaust. This left room for one additional title; after much argument—some board members thought the book would prove too dense for a population with little education about the Holocaust—Radkin decided to publish Levi as well, the first time the author had been translated into Arabic or Farsi. In March 2009, all four titles were offered for free online.</p>
<p>While the project is still in its infancy, a few thousand copies of each book have already been downloaded, and the project’s staff received hundreds of encouraging emails from readers throughout the Arab world. Local publishers in Morocco, Turkey, Egypt, Tunisia, Lebanon, and France will soon offer the translations in paperback, and publishers in other countries are slated to join in the coming months. Other initiatives, from student exchange programs to outreach efforts, are also in the works.</p>
<p>“I think the project has the potential to bring about real change on the ground,” Radkin said. “I have great faith in the importance of education and cultural interaction with people who are kept in the dark by those forces who benefit from ignorance.”</p>
<div class="imageleft" style="padding-right: 10px; width: 150px; float: left;"><img src="http://www.tabletmag.com/wp-content/uploads/books/2009_11_02/levi.jpg" alt="cover of Aladdin Library edition of 'If This Is a Man'" /></div>
<p>Those very forces, Sansal agreed, are not to be underestimated. “The situation in the Arab world is absolutely catastrophic,” he said, calling the abuse of women in particular “another Shoah.” It’s a theme that Sansal pushes to its extremes: his recent book, <a href="http://www.amazon.com/German-Mujahid-Boualem-Sansal/dp/1933372923"><em>The German Mujahid</em></a>, tells the story of two Algerian brothers who discover that their German father was a fugitive war criminal, and makes bold parallels between Nazism and fundamentalist Islam.</p>
<p>Speaking in a <a href="http://primolevicenter.i-italy.org//content/presentation">recent conference on Primo Levi</a>, where he was seated next to Radkin and other intellectuals, Sansal expressed his pleasure with the new translations. Just like Levi had once delivered Sansal from ignorance, the Algerian writer said he hoped and believed<em> If This Is a Man</em> would now open the eyes of a new generation of Arab and Farsi readers. “Levi provides a clear vision,” he said. “It’s a vision of remembrance and responsibility.”</p>
<p>Levi’s is also a vision likely to appeal to Muslim audiences, said Natalia Indrimi, the director of the New York-based Primo Levi Center, which organized the recent conference, because of its ability to portray the Holocaust in terms that are universally understandable.</p>
<p>“Levi speaks and writes as a man,” she said. “I trust very much that he’ll speak to people as people. <em>If This Is a Man</em> does not make suffering or the mechanism of genocide a Jewish property. It desegregates the Shoah. It teaches us how to come close to the other without putting labels on ourselves or on the other.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/19700/reading-levi-in-teheran/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Exceptional Spiritedness</title>
		<link>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/13240/exceptional-spiritedness/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=exceptional-spiritedness</link>
		<comments>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/13240/exceptional-spiritedness/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 11:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[If This Is a Man]]></category>
		<category><![CDATA[Primo Levi]]></category>
		<category><![CDATA[suicide]]></category>
		<category><![CDATA[Survival in Auschwitz]]></category>
		<category><![CDATA[The Periodic Table]]></category>
		<category><![CDATA[Turin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tabletmag.com/?p=13240</guid>
		<description><![CDATA[Sam Magavern, a writer and public interest lawyer, is the author of the recently released Primo Levi’s Universe: A Writer’s Journey, which was published with a foreword by Nextbook Press editorial director Jonathan Rosen. The two recently corresponded over email about Levi’s Jewishness, his work's enduring relevance, and the lingering questions over whether or not the writer-chemist took his own life. Magavern will be discussing his book with Tablet contributing editor Adam Kirsch at New York’s Museum of Jewish Heritage tomorrow evening.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Sam Magavern, </em><em>a writer and public interest lawyer, is the author of the recently released </em><a href="http://www.amazon.com/Primo-Levi-Universe-Writer-Journey/dp/0230606474/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1250556525&amp;sr=1-1">Primo Levi’s Universe: A Writer’s Journey</a><em>, which was published with a foreword by <a href="http://www.nextbookpress.com/">Nextbook Press</a> editorial director Jonathan Rosen. The two recently corresponded over email about </em><em>Levi’s Jewishness, his work&#8217;s enduring relevance, and the lingering questions over whether or not the writer-chemist took his own life. Magavern <a href="http://www.mjhnyc.org/safrahall/visit_safra_hall.htm">will be discussing</a> his book with Tablet contributing editor Adam Kirsch at New York’</em>s <em>Museum of Jewish Heritage tomorrow evening.</em></p>
<p><strong>Your title, <em>Primo Levi’s Universe</em>, makes a large claim for the scope and relevance of Levi’s writing. What makes him a figure of contemporary urgency?</strong></p>
<p>Levi was a modest man but an ambitious writer and thinker. He confronted big questions—good and evil, life after religion—with a unique and modern perspective, both as an Auschwitz survivor and as a poet-scientist who had fully assimilated Darwin and Einstein but who knew that science alone could not give us a coherent view of the world and our place in it.</p>
<p><strong>You have a novel, almost radical, approach to the reading of Levi’s work—you see it all as part of a single epic. Can you explain that?</strong></p>
<p>The title of Levi’s first book,<em> If This is a Man</em>, encapsulates much of his quest. (It’s a shame the American version was re-titled <em>Survival in Auschwitz</em>.) Levi wanted to understand human beings, and he wanted, himself, to become a complete human being. He pursued both goals by writing—on an infinite variety of topics, but, most centrally, about his own experiences and his formation as a man, particularly in the inferno of Auschwitz but also as a university student, an aspiring chemist, a lovelorn youth, a mountain climber, and a writer.</p>
<p><strong>Your book, though sensitive to the historical context for Levi’s writing, seems filtered through a deeply personal sense of connection to him. </strong></p>
<p>I was writing a novel about a group of law students, and I decided to have one of them become obsessed with the mystery of Levi’s death in 1987—whether his fall down the stairwell was accident or suicide. I began reading more and more of his work and became obsessed myself, not with his death but with his life and his remarkable literary talent. I came to think that his depth and breadth were not yet fully appreciated. I started writing a short essay, and that mushroomed into a book.</p>
<p><strong>Levi’s relationship to his Jewishness was complicated. How would you describe it? </strong></p>
<p>Levi was ambivalent about being called a Jewish writer. He was never observant, he did not believe in God, and he lacked a sense of the mystical. He talked about the need for new decalogues, new testaments, new ways of understanding the world that incorporate modern science and history. At the same time, he understood that you cannot build a new cosmos from scratch. Thus, he based his most important poem, the “if this is a man” poem, on the Shema, wrote another poem called “Passover,” titled a novel <em>If Not Now, When?</em>, after a saying from Rabbi Hillel, and began his anthology of favorite texts with the Book of Job. As in almost everything, Levi is a hybrid, a man not equal to himself, both a Jewish and a non-Jewish writer.</p>
<p><strong>There’s a way that Levi seems in your book like someone who transcended literature through literature and is almost the founder of a religion, something post-Jewish and post-Christian that’s nevertheless informed by elements of both. Am I wrong in sensing this? </strong></p>
<p>Levi vehemently rejected the role of prophet, but with the vehemence, perhaps, of someone who was drawn to it. Part of his genius was to create a cosmos that is coherent and yet democratic, rather than dogmatic. He believed not in revelations but in reasoned conversations—he was a master of the interview. His pronouncements always included warnings that he himself is not to be fully trusted, that memory and imagination are indispensable but unreliable, and that everyone must think things through for himself.</p>
<p>Levi’s ethos draws strongly from Jewish and Christian sources in its emphasis on goodness and care for others, as exemplified in <em>If This is a Man</em> by the mason who keeps Levi alive by smuggling him soup, Lorenzo. But Levi combines that ethic of care with an equally deep yearning for excellence, knowledge, and adventure: the “virtue” of the ancient Greeks, personified by Levi’s hero, Odysseus. There is also a trace of religion in Levi’s very secularism—in the fact that, having concluded that there is no God, he felt that as a loss and perceived the universe not merely as neutral, but, in the absence of Providence, hostile. Revealingly, he described his lack of religion by comparing it to an amputation.</p>
<p><strong>Levi understood the flaws of secularism even as he was a proponent of it. </strong></p>
<p>Again, he is deeply ambiguous. In <em>If This is a Man</em>, he exhibits a certain scorn for the religious inmates, and for anyone who swallows someone else’s system whole, without acknowledging that no system can be adequate. But he also says that the devout “lived better,” a phrase which can suggest both that they were less despairing but also that they were more ethical. Levi thought that modernity had dissolved the old faiths and created a chaos, and that we needed new scientist-poets to “extract harmony from this obscure tangle” but also to make it “compatible, comparable, assimilable to our traditional culture.”  Levi rejected the type of secularism that would simply throw out the old faiths; he understood that the Book of Job and Rabbi Hillel remain indispensable, even to atheists.</p>
<p><strong>Levi’s split between the scientific realm and the imaginative realm—he was a writer-chemist—seems to have great relevance for our own age. Would you say he was a healer of the split or someone who felt these were incompatible realms?</strong></p>
<p>Levi wrote great poetry, fiction, and non-fiction about topics such as chemistry, biology, and physics. From science he absorbed a respect for facts and a secular, “disenchanted” worldview. But most of his tales about science describe disasters, experiments gone awry, sometimes comically and sometimes tragically. From literature (and life) he gained a sharp sense of tragedy, human limits, and the dangers of hubris. He was deeply concerned about nuclear weapons and environmental problems, as well as attempts to re-engineer the human spirit. So I would say that he found science and poetry not only compatible, but also indispensable as complements to one another. In <em>The Periodic Table</em>, he has a beautiful passage comparing writing to distilling; both are ways to “obtain the essence,” to reach the “spirit” that inheres in matter, to find through multiple metamorphoses an ambiguous purity.</p>
<p><strong>You are yourself a poet and a professor of law. Do you see the tension in Levi’s work, between the urge to bear witness and the need to invent, as in some sense a reflection of the tension in Judaism itself between <em>halacha</em><em> </em>and <em>agaddah</em>, between law and story?</strong></p>
<p>In the preface to <em>Moments of Reprieve</em>, Levi wrote that the temptation to round out the facts and heighten the colors is “an integral part of writing, without it one does not write stories but rather accounts.” The only way for his fallen comrades to survive was for them to enjoy what he calls “the ambiguous perennial existence of literary characters.” Levi combined a scientist’s devotion to factual accuracy with a poet’s sense that only imagination reaches the deepest truths of human experience. In all kinds of law, civil and religious, the same tension exists. Lawyers tell competing stories compounded of fact and imagination, and judges use their moral imaginations to compare those stories to the stories embodied in past decisions. Laws try to eliminate ambiguity, but laws can only be implemented through the moral imagination, which depends on the ambiguity of stories to give it substance and the freedom to operate.</p>
<p><strong>I’m struck by the fact that although he was a father and a husband, in his writing these elements of his life are all but erased. How would you account for this act of suppression? And does it compromise your sense of him as a complete writer?</strong></p>
<p>Also, despite living almost his whole life with his mother, he never wrote about her, or really about mothers in general. Although Levi was gentle and not macho, his worldview could be rather male, particularly in his youth. His favorite authors included Melville, Conrad, and Jack London. As he told Philip Roth, “Family, home, factory are good things in themselves, but they deprived me of something that I still miss: adventure.” He wrote beautifully about male friendship and male antagonism, but little about family relationships. His fear of women made him feel incomplete as a man, but, paradoxically, because he wrote about that sense of incompleteness quite honestly and well, I’m not sure that it compromised him as a writer; it gave him one of his great themes. That is a tangled answer, but Levi, for all his lucidity, was a tangled man.</p>
<p><strong>Do you believe Levi killed himself?</strong></p>
<p>Probably. He was in the midst of a terrible episode of depression. But no one can ever be sure whether it was intentional, accidental, or something in-between. As Levi wrote in an essay about a fellow Auschwitz survivor, “Jean Améry, Philosopher and Suicide,” “Each and every human action contains a kernel of incomprehensibility.”</p>
<p><strong>Does it matter?</strong></p>
<p>It does matter, but, for me, not as much and not in the same way that some have suggested. I disagree with the rabbi of Turin, who avoided the Jewish strictures against suicide by pronouncing it a case of delayed murder by the Nazis. Levi suffered from severe depressions, including thoughts of suicide, before Auschwitz. He did not attribute his chronic depression to the Nazis; he said he survived Auschwitz in a condition of “exceptional spiritedness” and that the experience, ironically, gave him a reason to live: to tell the story. I also do not believe that suicide robs a life of its meaning or marks it as a failure. Obviously, it is not identical to dying of heart disease, but it may be more similar than we sometimes believe. In the end, what matters to me is the miraculous writing from a beautiful soul.</p>
<p><em><strong><a href="http://www.sammagavern.com">Sam Magavern</a> </strong>is co-director of the Partnership for the Public Good and teaches at the University of Buffalo Law School and Cornell University’s School of International and Labor Relations. His writing has appeared in</em> Poetry, The Antioch Review, <em>and </em>The Paris Review.</p>
<p><em><strong>Jonathan Rosen</strong> is the author of four books:</em> Eve’s Apple, The Talmud and the Internet: A Journey Between Worlds, Joy Comes in the Morning, <em>and </em>The Life of the Skies.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/13240/exceptional-spiritedness/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using memcached
Database Caching 2/26 queries in 0.040 seconds using memcached
Object Caching 445/504 objects using memcached
Content Delivery Network via Amazon Web Services: CloudFront: cdn1.tabletmag.com

Served from: www.tabletmag.com @ 2012-02-10 06:48:21 -->
