Reading the great Hebrew writer in Toby Press’ translation to English, 50 years after his Nobel prize, brings his layered simplicity to a new and deserving audience
On stage, the English master of menace and the ponderous Frenchman find a common language in a feat of adaptation
The prize should have gone to Atwood or Lahiri—or, better yet, Munro
This award proves, once and for all, that Roth isn’t too obscene. Nor is he too American, or too male, or too Jewish.
Why Philip Roth shouldn’t have won the Nobel prize
The Nobel laureate chronicled the American Jewish Experience
Celebrating Israel’s only Nobel literature laureate
Saul Bellow was a complicated father to his three sons. In a new book, the eldest tries to parse his inheritance.
Talking with Howard Goldblatt, the Nobel laureate’s translator
A yearlong first encounter with the great Yiddish author who gave me my middle name
The D-student translator behind the Chinese winner of the Nobel Prize in literature
What’s up? A follow-up to our round-up