Tablet Original Fiction: On a lonely road, the emptiness of the pandemic rushes in
In a landmark new translation, Robert Alter revives the literary power of a Hebrew masterpiece
Nineteen years after Hanoch Levin’s early death from bone cancer, the great Israeli playwright’s bleak, searing poetry is finally translated into English
Reading the great Hebrew writer in Toby Press’ translation to English, 50 years after his Nobel prize, brings his layered simplicity to a new and deserving audience
The 1939 short story appears in Tablet for the first time in English translation
For Yom Kippur, fiction by Nobel laureate S.Y. Agnon, in a first English translation
New English translations of the 90-year-old’s Israel Prize-winning work remind us why he’s the doyen of postwar poets
An original translation of new Hebrew fiction from Bernstein Prize-winner Dror Burstein, author of ‘Kin’
The new modern translation of Likutey Moharan shows why the Hasidic master is relevant today
Suddenly, A Knock on the Door, the acclaimed Israeli writer’s new story collection, offers wry, coy looks at the paradoxes of life in the Jewish state