Rose Waldman, a writer and Yiddish translator, is the translator of S. An-sky’s Pioneers: The First Breach.
The language contemporary Hasidim use in everyday life borrows from English and simplifies a richer linguistic ancestor—and yet is more alive
‘Der Yid,’ ‘Der Veker,’ ‘Di Tzeitung,’ ‘Der Blatt,’ ‘Maalos,’ ‘Moment,’ ‘Der Shtern,’ ‘Di Vokh,’ ‘Der Blik,’ and ‘Der Blitz’ all fill niches of Hasidic readership
The Jewish world needs a place like Tablet where varying—even conflicting—viewpoints can exist side by side. Our times demand an engagement with big ideas and not a retreat from them. Help us do what we do.