Tablet Logo.

Goldie Morgentaler

Goldie Morgentaler is Professor Emerita at the University of Lethbridge and the translator of much of Chava Rosenfarb’s work. Her translations of stories by I.L. Peretz appeared in the I.L. Peretz Reader, edited by Ruth Wisse.

  • Arts & Letters section icon
    I.L. Peretz’s Saints and Sinners

    The Yiddish writer’s work suffered the same fate as the language in which he wrote, but his provocative, complicated stories are well worth revisiting

    byGoldie Morgentaler
  • Arts & Letters section icon
    The Jewish People’s School of Montreal

    A memoir of one of North America’s first and most enduring day schools, and where those kids ended up

    byGoldie Morgentaler
  • Zenia and Chava in Stockholm, 1970s.
    Zenia and Chava in Stockholm, 1970s.
    Arts & Letters section icon
    Chava and Zenia

    The friendship of two young writers from Lodz who survived the Holocaust and achieved very different kinds of literary fame

    byGoldie Morgentaler
  • Chava Rosenfarb visiting Lodz c. 1946 indicating where she lived.(Courtesy of the author)
    Chava Rosenfarb visiting Lodz c. 1946 indicating where she lived.(Courtesy of the author)
    Arts & Letters section icon
    My Mother’s Life

    How Chava Rosenfarb survived the Lodz ghetto to write a masterpiece about the experience

    byGoldie Morgentaler
Terms of Service
Privacy Policy
Subscribe to our newsletter
Donate to Tablet
Follow us:
Twitter Logo.
Facebook Logo.
Instagram Logo.